﻿1
00:00:15,265 --> 00:00:16,683 
（チト）ねえ ユー

2
00:00:16,808 --> 00:00:17,684 
（ユーリ）何？

3
00:00:18,727 --> 00:00:20,020 
（チト）ここはどこなんだろう

4
00:00:20,937 --> 00:00:24,733 
（ユーリ）
さあ 見渡す限り真っ白だね

5
00:00:25,442 --> 00:00:28,403 
（ユーリ）まるで世界に２人しか
いないみたいだね

6
00:00:29,279 --> 00:00:31,114 
（チト）詩人は気楽だな

7
00:00:32,449 --> 00:00:36,953 
こっちは寒さをしのげる場所を
探すのに必死だってのに…

8
00:00:38,621 --> 00:00:39,664 
それとも…

9
00:00:39,789 --> 00:00:41,374 
（チト）うううっ…

10
00:00:41,499 --> 00:00:44,002 
（ユーリ）
実は２人とも もう死んでいて―

11
00:00:44,127 --> 00:00:47,130 
真っ白な死後の世界にいる

12
00:00:48,798 --> 00:00:50,049 
とか…

13
00:00:50,925 --> 00:00:52,177 
縁起でもない

14
00:00:56,056 --> 00:00:58,433 
あと雪玉作るのやめろ

15
00:00:58,558 --> 00:01:01,102 
え～ 楽しくなってきたのにい

16
00:01:01,811 --> 00:01:03,813 
頭が重い

17
00:01:04,272 --> 00:01:05,607 
それにすごく寒い

18
00:01:06,316 --> 00:01:07,567 
（ユーリ）ねえ 知ってる？

19
00:01:07,692 --> 00:01:10,862 
死後の世界ってあったかいんだって

20
00:01:10,987 --> 00:01:14,949 
（チト）だったら私たちは
まだ死んでないみたいだな

21
00:01:15,075 --> 00:01:16,951 
う… うううっ…

22
00:01:17,035 --> 00:01:21,623 
（風の音）

23
00:01:21,748 --> 00:01:23,374 
（ユーリ）寒いね…

24
00:01:27,504 --> 00:01:33,510 
♪～

25
00:02:51,296 --> 00:02:56,301 
～♪

26
00:03:06,102 --> 00:03:10,148 
（チト）そ そろそろホントに
休める場所を見つけないと

27
00:03:10,273 --> 00:03:11,524 
うん…

28
00:03:16,571 --> 00:03:18,406 
はっ んん！

29
00:03:18,740 --> 00:03:21,075 
（エンジンを吹かす音）

30
00:03:26,205 --> 00:03:29,167 
あっ ユー 起きろ

31
00:03:30,209 --> 00:03:32,128 
寝てないよ…

32
00:03:32,253 --> 00:03:34,839 
う… くう～ うう…

33
00:03:34,923 --> 00:03:37,383 
はあっ… うう…

34
00:03:37,508 --> 00:03:40,845 
た た 建物…

35
00:03:43,223 --> 00:03:45,225 
（ユーリ）ううっ…
（チト）大きい…

36
00:03:49,062 --> 00:03:51,314 
ふう… ううう…

37
00:03:55,985 --> 00:03:58,821 
（ユーリ）
なな… 何の施設だろう…

38
00:03:58,947 --> 00:04:01,157 
（チト）さ さあな

39
00:04:01,282 --> 00:04:04,285 
入り口を… 探そ… おっ

40
00:04:12,001 --> 00:04:13,002 
（ユーリ）っと…

41
00:04:13,127 --> 00:04:17,090 
（チト）
ハァ… ハァ… う～ ううっ…

42
00:04:22,762 --> 00:04:24,764 
よ 読めないな

43
00:04:26,557 --> 00:04:28,935 
相当古い施設だ

44
00:04:29,060 --> 00:04:31,229 
入り口も分からない

45
00:04:31,354 --> 00:04:33,231 
（ユーリ）ねえ 見て見て

46
00:04:33,356 --> 00:04:35,650 
（チト）ん？ どうした？

47
00:04:35,775 --> 00:04:40,363 
（ユーリ）あ あのパイプ
全然雪が積もってない

48
00:04:43,866 --> 00:04:45,243 
溶けてる…

49
00:04:48,454 --> 00:04:50,081 
あっ 熱いのか！？

50
00:04:51,040 --> 00:04:52,750 
（ユーリ）撃ってみよう

51
00:04:55,503 --> 00:04:57,922 
ううう…

52
00:04:58,006 --> 00:05:00,133 
（チト）んん… ん…

53
00:05:11,644 --> 00:05:12,645 
ハァ…

54
00:05:12,937 --> 00:05:15,523 
（チト）ううっ…

55
00:05:20,987 --> 00:05:22,488 
（ユーリ）ハァ…

56
00:05:25,616 --> 00:05:27,243 
（チト）う…

57
00:05:28,077 --> 00:05:29,203 
（ユーリ）ん…

58
00:05:31,372 --> 00:05:32,832 
んんっ…

59
00:05:47,055 --> 00:05:49,682 
（チト）お お湯だ…

60
00:05:50,224 --> 00:05:52,310 
お湯～

61
00:05:59,400 --> 00:06:01,277 
（ユーリ）ああ～
（チト）ハァ～

62
00:06:04,614 --> 00:06:06,824 
（ユーリ）ど どうする？

63
00:06:06,949 --> 00:06:09,243 
（チト）どうするって そりゃ…

64
00:06:21,130 --> 00:06:24,092 
具合のいい管があってよかったね～

65
00:06:24,217 --> 00:06:25,051 
うん

66
00:06:26,719 --> 00:06:28,679 
（ユーリ）できた… 風呂

67
00:06:28,805 --> 00:06:30,348 
（チト）入ろう

68
00:06:39,107 --> 00:06:42,276 
（チト）うううっ ハァ…

69
00:06:44,695 --> 00:06:46,405 
あちっ ぐ…

70
00:06:46,531 --> 00:06:48,199 
（ユーリ）ハァ～
（チト）あ…

71
00:06:48,741 --> 00:06:51,369 
いい湯だよ ちーちゃん

72
00:06:51,494 --> 00:06:53,538 
う うん…

73
00:06:57,208 --> 00:07:00,086 
（チト）ああ… つ～ つつつ…
（ユーリ）ハァ～

74
00:07:00,419 --> 00:07:03,756 
（チト）ん… ああっ ああ…

75
00:07:04,173 --> 00:07:06,634 
（ユーリ･チト）ハァ～

76
00:07:10,430 --> 00:07:12,098 
（チト）気持ちいい…

77
00:07:12,223 --> 00:07:14,559 
お風呂なんて いつぶりだろ

78
00:07:14,684 --> 00:07:18,688 
おじいさんの所を出てから
２回は入ったっけ？

79
00:07:18,813 --> 00:07:19,939 
３回だよ

80
00:07:20,648 --> 00:07:23,901 
そっか～ じゃあ４回目だ
（チト）ハァ～

81
00:07:24,986 --> 00:07:27,613 
ハァ～ 生き返る

82
00:07:28,281 --> 00:07:31,075 
（ユーリ）極楽～ 極楽～

83
00:07:32,034 --> 00:07:35,913 
（湯船の中で息を吐く音）

84
00:07:36,372 --> 00:07:39,584 
ねえ “極楽”って
どういう意味？

85
00:07:39,709 --> 00:07:42,712 
ああ… 死後の世界って意味だな

86
00:07:43,629 --> 00:07:47,341 
（ユーリ）せっかく生き返ったのに
縁起でもないね

87
00:07:47,758 --> 00:07:49,260 
（チト）そうだな

88
00:07:49,594 --> 00:07:50,470 
（ユーリ）ハハハハハ…

89
00:07:50,595 --> 00:07:51,429 
（チト）フフフ…

90
00:07:51,512 --> 00:07:56,017 
（ユーリとチトの笑い声）

91
00:08:00,146 --> 00:08:02,940 
あ～ のぼせてきた

92
00:08:03,065 --> 00:08:05,943 
（湯船の中で息を吐く音）

93
00:08:16,537 --> 00:08:20,791 
（きしむ音）

94
00:08:21,626 --> 00:08:23,586 
すごい吹雪だね

95
00:08:23,711 --> 00:08:25,796 
うん そうだね

96
00:08:25,922 --> 00:08:28,716 
宿りできる場所があってよかったね

97
00:08:28,841 --> 00:08:30,676 
うん そうだね

98
00:08:31,802 --> 00:08:36,349 
“私たちは建物に入り
入り口を雪で固めた”

99
00:08:36,474 --> 00:08:41,479 
“保温のために役に立つ有機物の
廃材があったのは幸いだった”

100
00:08:42,271 --> 00:08:45,191 
あ 燃料追加して

101
00:08:45,316 --> 00:08:46,609 
ヘイヘイ

102
00:08:46,734 --> 00:08:48,069 
ヘイは１回だ

103
00:08:48,653 --> 00:08:50,279 
（ユーリ）ヘ～イ

104
00:08:52,073 --> 00:08:53,950 
ちーちゃんはいいよね

105
00:08:54,075 --> 00:08:56,661 
めんどくさいことは私任せで

106
00:08:56,786 --> 00:09:00,081 
頭が足りないやつは
体動かすんだよ

107
00:09:00,206 --> 00:09:02,833 
お前 ロクに読み書きも
できないだろ

108
00:09:03,292 --> 00:09:05,711 
あ～ う…

109
00:09:05,836 --> 00:09:07,588 
それ 何 書いてんだっけ？

110
00:09:08,089 --> 00:09:12,635 
出発してからの日記というか
日誌というか…

111
00:09:12,760 --> 00:09:14,595 
前にも説明したろ

112
00:09:14,720 --> 00:09:15,555 
そだっけ

113
00:09:16,347 --> 00:09:21,143 
お前みたいなやつにこそ
こういう記録が必要なんだよ

114
00:09:22,270 --> 00:09:25,648 
記憶は薄れるから
記録しておくんだよ

115
00:09:26,148 --> 00:09:27,483 
あ～

116
00:09:30,570 --> 00:09:32,905 
記憶なんて生きる邪魔だぜ

117
00:09:34,782 --> 00:09:38,327 
ごはん食べたかどうかくらいは
覚えといてよ

118
00:09:38,452 --> 00:09:40,788 
あれ？ 今日ごはん食べたっけ？

119
00:09:41,706 --> 00:09:43,958 
食べたって ハァ…

120
00:09:45,418 --> 00:09:47,461 
本ってのはすごいんだよ

121
00:09:48,462 --> 00:09:51,924 
何千年も前に
古代人が発明して以来―

122
00:09:52,049 --> 00:09:54,885 
ずっと人類は本に記録してきたんだ

123
00:09:55,011 --> 00:09:56,220 
（ユーリ）ふ～ん

124
00:09:56,345 --> 00:09:58,764 
（チト）昔のことを
知ることができるのも―

125
00:09:58,889 --> 00:10:00,433 
本のおかげだしね

126
00:10:01,350 --> 00:10:04,729 
（ユーリ）ちーちゃんは昔から
本 好きだったもんね

127
00:10:04,854 --> 00:10:07,857 
おじいさんの本
たくさん読んでたし

128
00:10:07,982 --> 00:10:10,318 
（チト）
ほとんど燃えちゃったけどね

129
00:10:10,735 --> 00:10:14,864 
今も持ってるのは
数冊の日記を除けば…

130
00:10:14,989 --> 00:10:19,577 
１… ２… ３… ４冊か…

131
00:10:21,704 --> 00:10:22,580 
見せて

132
00:10:26,292 --> 00:10:27,627 
はい

133
00:10:29,503 --> 00:10:31,339 
ふ～ん

134
00:10:33,257 --> 00:10:36,802 
世界中探しても
もうどれだけ残ってるか…

135
00:10:37,261 --> 00:10:39,055 
なるほど～

136
00:10:39,180 --> 00:10:42,183 
あっ 火 弱くなってる

137
00:10:42,308 --> 00:10:44,185 
燃料追加して

138
00:10:44,310 --> 00:10:45,603 
はい

139
00:10:45,728 --> 00:10:48,939 
燃やせる物も
なくなってきたなあ

140
00:10:49,023 --> 00:10:50,191 
よっ！

141
00:10:50,858 --> 00:10:51,859 
あ…

142
00:10:52,360 --> 00:10:55,112 
何？ 廃材 もうないの？

143
00:10:55,237 --> 00:10:56,572 
ん…？

144
00:10:58,908 --> 00:11:01,077 
あっ… うわああっ！

145
00:11:01,535 --> 00:11:02,953 
本がっ！！

146
00:11:03,371 --> 00:11:05,665 
消せ～っ！
（ユーリ）熱っ 熱い…

147
00:11:06,040 --> 00:11:09,794 
ハァ ハァ ハァ ハァ…
（ユーリ）ううっ… ん？

148
00:11:09,877 --> 00:11:14,965 
（チト）ああああ… 「河童(かっぱ)」が…

149
00:11:15,341 --> 00:11:18,469 
ああ…
（ユーリ）「河童」？

150
00:11:18,552 --> 00:11:20,388 
（ユーリ）うううっ…
（チト）本が大事ってこと―

151
00:11:20,513 --> 00:11:22,515 
話したよな さっき

152
00:11:22,640 --> 00:11:25,643 
ごめん それは
あんまり聞いてなかった

153
00:11:25,768 --> 00:11:27,478 
聞けよっ！！

154
00:11:28,479 --> 00:11:29,438 
ぷは～っ

155
00:11:29,522 --> 00:11:32,733 
くう… ん！

156
00:11:33,401 --> 00:11:35,277 
悪かったって

157
00:11:35,403 --> 00:11:37,530 
バカ！ クズ！ ゴミ！

158
00:11:37,655 --> 00:11:38,489 
はい

159
00:11:38,614 --> 00:11:39,490 
“はい”じゃない

160
00:11:41,367 --> 00:11:43,702 
もういい 寝るっ！

161
00:11:55,840 --> 00:11:57,550 
（ユーリ）ちーちゃん

162
00:12:14,316 --> 00:12:15,609 
（ユーリ）ん…

163
00:12:52,021 --> 00:12:54,607 
（チト）ほら ユー 早くしろ

164
00:12:58,110 --> 00:13:00,863 
ちーちゃん まだ怒ってる？

165
00:13:00,988 --> 00:13:01,906 
（チト）別に

166
00:13:02,031 --> 00:13:03,407 
怒ってるじゃん

167
00:13:07,119 --> 00:13:08,496 
あ…

168
00:13:11,165 --> 00:13:13,375 
（チト･ユーリ）せーの！

169
00:13:16,378 --> 00:13:17,796 
あ…

170
00:13:22,510 --> 00:13:24,720 
お～っ 晴れた

171
00:13:24,845 --> 00:13:25,971 
積もったな

172
00:13:29,099 --> 00:13:31,810 
（ユーリ）ん… どう 行けそう？

173
00:13:31,936 --> 00:13:33,562 
何とか…

174
00:13:37,316 --> 00:13:38,317 
ん？

175
00:13:40,653 --> 00:13:43,781 
ねえ まだ怒ってる？

176
00:13:48,327 --> 00:13:49,662 
（チト）別に

177
00:13:52,790 --> 00:13:55,042 
早く乗りなよ

178
00:13:55,167 --> 00:13:58,837 
本は減っても まあ
この日記があるし

179
00:14:02,883 --> 00:14:04,426 
よいしょっと

180
00:14:04,552 --> 00:14:08,681 
日記も書き連ねていけば
本のようなもの

181
00:14:09,515 --> 00:14:12,476 
ん？ 何だ これ？

182
00:14:13,769 --> 00:14:16,730 
おい ユー 何か落書きしたろ

183
00:14:16,855 --> 00:14:17,690 
はて？

184
00:14:18,148 --> 00:14:20,401 
落書きすんなよ

185
00:14:20,526 --> 00:14:23,445 
何書いてあるんだ これ…

186
00:14:23,571 --> 00:14:25,239 
ちーちゃんの顔だよ

187
00:14:25,698 --> 00:14:27,950 
（チト）私はこんな顔じゃない

188
00:14:28,075 --> 00:14:29,618 
だって寝顔だもん

189
00:14:31,787 --> 00:14:33,247 
（チト）フゥ…

190
00:14:46,802 --> 00:14:49,680 
（エンジン音）

191
00:14:53,893 --> 00:14:55,978 
もっと落書きしたいなあ～

192
00:14:56,520 --> 00:14:58,564 
（チト）紙もったいないからダメ

193
00:14:58,689 --> 00:14:59,857 
（ユーリ）え～

194
00:14:59,982 --> 00:15:02,443 
（チト）あと 字 間違えてるぞ

195
00:15:02,902 --> 00:15:03,944 
（ユーリ）え？

196
00:15:04,862 --> 00:15:06,739 
（チト）“ごぬんね”？

197
00:15:11,827 --> 00:15:13,662 
（チト）この辺かな

198
00:15:13,787 --> 00:15:16,790 
（ユーリ）
よく晴れてるねえ それにしても

199
00:15:17,666 --> 00:15:20,586 
（チト）ここのところ晴れ続きだし

200
00:15:21,629 --> 00:15:24,715 
だから
そろそろ来るんじゃないかな

201
00:15:24,840 --> 00:15:26,300 
来るって何が？

202
00:15:27,384 --> 00:15:28,302 
（チト）ほら 音がする

203
00:15:28,302 --> 00:15:29,845 
（チト）ほら 音がする

204
00:15:28,302 --> 00:15:29,845 
（地響き）

205
00:15:29,845 --> 00:15:30,179 
（地響き）

206
00:15:30,179 --> 00:15:31,347 
（地響き）

207
00:15:30,179 --> 00:15:31,347 
（ユーリ）あ…

208
00:15:31,347 --> 00:15:32,431 
（地響き）

209
00:15:38,520 --> 00:15:40,981 
（チト）お～ 来た来た

210
00:15:42,316 --> 00:15:44,610 
ほら 雪解け水が…

211
00:15:44,735 --> 00:15:47,112 
来るって雪解け水のことか…

212
00:15:48,447 --> 00:15:50,115 
すごい量だね

213
00:15:50,240 --> 00:15:53,285 
（チト）数日前から
かなりあったかかったからね

214
00:15:53,410 --> 00:15:54,578 
たまってたはずだよ

215
00:15:55,371 --> 00:15:58,499 
（ユーリ）なんで一度に
たくさん出てくるんだろう？

216
00:15:58,624 --> 00:16:02,920 
（チト）大昔の都市の排水機能が
残ってるせいだとか何とか…

217
00:16:04,463 --> 00:16:07,883 
とにかく大切なのは 飲み水の確保

218
00:16:08,258 --> 00:16:09,802 
徒歩で行くの？

219
00:16:09,927 --> 00:16:12,012 
そいつが降りられないからね

220
00:16:12,137 --> 00:16:13,722 
（ユーリ）よっこら
（チト）それと…

221
00:16:14,098 --> 00:16:20,104 
♪～

222
00:16:36,495 --> 00:16:38,539 
靴を脱がなきゃ

223
00:16:42,751 --> 00:16:43,585 
（ユーリ）んしょ

224
00:16:45,879 --> 00:16:48,632 
（チト）う… うううっ…

225
00:16:48,757 --> 00:16:50,759 
冷たっ うう…

226
00:16:50,884 --> 00:16:53,053 
冷た～ うっ…

227
00:16:53,178 --> 00:16:54,263 
（チト･ユーリ）ううう…

228
00:16:56,348 --> 00:16:58,851 
（ユーリ）
全部真っ青だね ちーちゃん

229
00:16:58,976 --> 00:17:00,894 
空にいるみたいだよ

230
00:17:01,020 --> 00:17:02,771 
（チト）足元 気をつけろよ

231
00:17:02,896 --> 00:17:05,691 
とがった物が
流れてきてるかもしれない

232
00:17:05,816 --> 00:17:08,027 
（ユーリ）
上を向いて歩こうよ ちーちゃん

233
00:17:08,527 --> 00:17:09,653 
上をさ

234
00:17:09,778 --> 00:17:12,865 
足元に気をつけろって
言ってんだろうが

235
00:17:12,990 --> 00:17:17,036 
もったいないな～
こんなに空が青いのに～

236
00:17:17,161 --> 00:17:17,995 
（チト）ん…

237
00:17:19,705 --> 00:17:21,957 
こんなに空が青いし…

238
00:17:22,750 --> 00:17:25,836 
今日は洗濯日和だな

239
00:17:33,052 --> 00:17:33,886 
（チト）寒っ

240
00:17:34,762 --> 00:17:36,388 
このヒモは何？

241
00:17:36,513 --> 00:17:40,768 
流されたら危ないだろ
深い所もあるし

242
00:17:40,893 --> 00:17:42,269 
ヘルメット取ったら？

243
00:17:43,437 --> 00:17:45,856 
転んだら危ないだろうが

244
00:17:47,191 --> 00:17:49,318 
半裸ヘルメット…

245
00:17:52,821 --> 00:17:55,866 
やっぱり結構 汚れてるなあ…

246
00:17:55,991 --> 00:17:59,244 
空って なんで青いんだろうねえ

247
00:17:59,661 --> 00:18:03,040 
おい ユー
なんでまったりしてんだ？

248
00:18:03,165 --> 00:18:04,917 
水なら くんだが

249
00:18:05,042 --> 00:18:07,211 
お前も服を洗うんだよ

250
00:18:07,336 --> 00:18:08,212 
マジか

251
00:18:14,843 --> 00:18:18,222 
（ユーリ）ねえ ちーちゃん
空ってなんで青いの？

252
00:18:18,347 --> 00:18:22,559 
（チト）昔の人は海の青が
映っているからなんて言ってたり

253
00:18:22,684 --> 00:18:23,519 
（ユーリ）海？

254
00:18:23,644 --> 00:18:27,940 
（チト）この水たまりよりも
ず～っと広く深く水がある場所だよ

255
00:18:28,982 --> 00:18:33,612 
私たちの足元のず～っと下に
まだ あるとか ないとか…

256
00:18:33,737 --> 00:18:36,740 
昔の人は海のそばで
暮らしてたらしいけど

257
00:18:36,865 --> 00:18:39,326 
（ユーリ）
あっ 見て見て ちーちゃん！

258
00:18:39,451 --> 00:18:40,577 
だから聞けよっ

259
00:18:40,953 --> 00:18:43,413 
…って わっ バカ！ 急に走るなっ

260
00:18:43,789 --> 00:18:44,581 
うっ うわああっ！

261
00:18:44,832 --> 00:18:47,042 
（転ぶ音）

262
00:18:54,716 --> 00:18:56,718 
ヘルメットかぶっててよかった…

263
00:18:56,844 --> 00:18:58,846 
（ユーリ）ねえ 見て見て
（チト）ん！

264
00:19:00,722 --> 00:19:03,183 
なんでユーも濡れてんだ？

265
00:19:03,308 --> 00:19:04,143 
コケた

266
00:19:05,060 --> 00:19:06,562 
それより見てっ これを

267
00:19:10,107 --> 00:19:12,818 
（チト）これは… 魚だな

268
00:19:12,943 --> 00:19:14,153 
（ユーリ）魚？

269
00:19:14,570 --> 00:19:16,655 
死んでるみたいだが

270
00:19:16,780 --> 00:19:18,699 
魚って何なの？

271
00:19:18,824 --> 00:19:21,118 
水の中に住む生き物だよ

272
00:19:21,827 --> 00:19:24,913 
昔は海とかに たくさんいたらしい

273
00:19:25,038 --> 00:19:29,001 
人以外の生き物なんて
もう生き残ってないと思ってたけど

274
00:19:32,963 --> 00:19:34,673 
よし 食べよう

275
00:19:35,007 --> 00:19:39,303 
え～ 食べられるかな ん～

276
00:19:40,345 --> 00:19:44,725 
昔の人は食べてたらしいけど…
大丈夫かな

277
00:19:44,850 --> 00:19:49,188 
分解は始まってないみたいだけど
う～ん

278
00:19:49,938 --> 00:19:52,441 
まあ 焼けば食べられるかな

279
00:19:52,900 --> 00:19:53,859 
焼こう

280
00:19:53,984 --> 00:19:55,944 
（チト）洗った物 干してからね

281
00:19:56,069 --> 00:19:57,154 
う…

282
00:19:58,113 --> 00:19:58,864 
（ユーリ）ねえ―

283
00:19:58,989 --> 00:20:02,201 
水の中に住むってさ
どんな感じだろうね

284
00:20:02,868 --> 00:20:05,913 
さあ 浮いたり沈んだり…

285
00:20:06,038 --> 00:20:09,666 
ここのヒレをパタパタさせて
進むらしいけど

286
00:20:09,791 --> 00:20:10,667 
ヒレ？

287
00:20:14,296 --> 00:20:17,049 
あんな感じで泳いでたのかな

288
00:20:17,174 --> 00:20:18,342 
そうかもね

289
00:20:19,801 --> 00:20:21,553 
そろそろ焼けたかな

290
00:20:21,678 --> 00:20:22,930 
（ユーリ）食べるっ！

291
00:20:23,680 --> 00:20:25,766 
熱いから気をつけろよ

292
00:20:26,058 --> 00:20:29,770 
おっ おっ やった！ あちっ！

293
00:20:29,895 --> 00:20:31,104 
あ…

294
00:20:32,272 --> 00:20:34,566 
は～むっ

295
00:20:35,025 --> 00:20:37,361 
ん… ん… ん… ん～

296
00:20:37,486 --> 00:20:38,695 
ど どう？

297
00:20:38,820 --> 00:20:41,865 
ん… ん？ ん… ん～

298
00:20:42,449 --> 00:20:46,995 
ん… んん んん～

299
00:20:48,538 --> 00:20:49,289 
うまい！

300
00:20:50,040 --> 00:20:51,541 
私も

301
00:20:51,667 --> 00:20:53,877 
あんまり食べないでよ

302
00:20:54,670 --> 00:20:55,712 
はむっ

303
00:20:58,674 --> 00:21:01,134 
初めて食べる味だ

304
00:21:01,260 --> 00:21:02,469 
変な味

305
00:21:02,761 --> 00:21:03,971 
はむっ

306
00:21:04,096 --> 00:21:06,056 
（ユーリ）次！ 次 私

307
00:21:06,181 --> 00:21:08,475 
はむっ ん… ん…

308
00:21:12,479 --> 00:21:14,439 
キレイになったね 服

309
00:21:18,277 --> 00:21:22,322 
こっちは肉が落ちて
すっきりしたね 骨

310
00:21:22,447 --> 00:21:23,532 
すっきりって

311
00:21:24,241 --> 00:21:27,536 
でも どこから
流れてきたんだろうね

312
00:21:27,661 --> 00:21:29,913 
（チト）
やっぱり上層からじゃないかな？

313
00:21:30,664 --> 00:21:32,749 
排水に混じって

314
00:21:37,713 --> 00:21:41,591 
（ユーリ）上のほうへ行けば
いっぱいいるのかな

315
00:21:41,717 --> 00:21:43,343 
（チト）いたらどうするの？

316
00:21:43,719 --> 00:21:44,678 
（ユーリ）食べる

317
00:21:44,803 --> 00:21:46,138 
（チト）食べるか

318
00:21:46,263 --> 00:21:47,180 
（ユーリ）うん

319
00:21:47,306 --> 00:21:48,724 
（チト）そうだな

320
00:21:49,641 --> 00:21:53,353 
（チト･ユーリ）ハァ～ ん～

321
00:21:55,522 --> 00:21:58,066 
（２人の寝息）

322
00:22:04,990 --> 00:22:10,537 
♪～

323
00:23:36,665 --> 00:23:37,833 
さらば

324
00:23:37,958 --> 00:23:39,626 
バイバ～イ

