﻿1
00:00:01,751 --> 00:00:04,004 
（チト）うう… んっ

2
00:00:04,087 --> 00:00:06,589 
ん… ううう…

3
00:00:06,715 --> 00:00:11,386 
おっ… うう… ん…

4
00:00:11,469 --> 00:00:15,473 
うっ んんっ…

5
00:00:18,852 --> 00:00:20,937 
ああ ダメ やっぱ無理

6
00:00:24,941 --> 00:00:28,445 
あ こら待て ユー！

7
00:00:31,781 --> 00:00:33,033 
（ユーリ）ん…

8
00:00:35,368 --> 00:00:39,456 
も～ しょうがないな～

9
00:00:39,581 --> 00:00:42,751 
ここを通るしかないって
ちーちゃんが言ったんじゃない

10
00:00:43,126 --> 00:00:44,836 
いや…

11
00:00:44,961 --> 00:00:47,547 
ん～ まあ そうなんだけど…

12
00:00:47,672 --> 00:00:48,673 
うん…

13
00:00:48,757 --> 00:00:54,763 
（パイプのきしむ音）

14
00:01:01,227 --> 00:01:03,646 
（チト）これは無理だわ…

15
00:01:10,487 --> 00:01:16,493 
♪～

16
00:02:42,620 --> 00:02:43,913 
ヘタレだな

17
00:02:44,497 --> 00:02:46,249 
だって…

18
00:02:46,374 --> 00:02:50,461 
イシイが書いてくれた
食料生産施設への地図には―

19
00:02:50,587 --> 00:02:54,966 
“この先に行けば分かる”としか
書いてなかったし

20
00:02:57,051 --> 00:02:59,679 
分かるのかな これ…

21
00:03:00,722 --> 00:03:01,764 
（ユーリ）だけど―

22
00:03:01,890 --> 00:03:05,351 
この先に まだ食料があるって
言うんだから

23
00:03:06,269 --> 00:03:08,563 
だったら行くしかないじゃん

24
00:03:09,022 --> 00:03:10,982 
あ～あ

25
00:03:11,107 --> 00:03:14,152 
（ユーリ）ふんっ ほら 起きて

26
00:03:14,277 --> 00:03:17,113 
（チト）何も食べなくても
生きていけたらな～

27
00:03:17,780 --> 00:03:20,658 
そんなの生きてるとは言わないぜ

28
00:03:20,783 --> 00:03:21,993 
（チト）ん…

29
00:03:26,205 --> 00:03:27,624 
ほら 行こう

30
00:03:27,749 --> 00:03:28,917 
大丈夫だって

31
00:03:33,171 --> 00:03:34,464 
（チト）うん…

32
00:03:35,215 --> 00:03:41,221 
（ユーリとチトの足音）

33
00:03:49,938 --> 00:03:52,523 
（チト）ううう…

34
00:04:03,660 --> 00:04:05,662 
んっ あ…

35
00:04:05,787 --> 00:04:06,621 
（ユーリ）ちーちゃん

36
00:04:09,415 --> 00:04:10,667 
大丈夫？

37
00:04:10,750 --> 00:04:12,335 
（チト）ん…

38
00:04:12,835 --> 00:04:15,880 
そうだ こういう時こそ…

39
00:04:16,339 --> 00:04:18,132 
アレだよ
（ユーリ）アレ？

40
00:04:21,219 --> 00:04:23,471 
（ユーリ）
ちーちゃん好きだね これ

41
00:04:23,596 --> 00:04:25,265 
別に好きじゃない

42
00:04:25,932 --> 00:04:27,600 
（ユーリ）落ちる時は…

43
00:04:27,725 --> 00:04:29,602 
道連れということか…

44
00:04:30,061 --> 00:04:33,481 
（チト）
いや… 私が落ちた瞬間に―

45
00:04:33,606 --> 00:04:37,485 
ユーが反対に落ちれば
助かるかなって

46
00:04:37,610 --> 00:04:39,821 
難易度高いな…

47
00:04:40,905 --> 00:04:43,825 
でも なかなか直らないね～

48
00:04:43,950 --> 00:04:46,494 
高い所 苦手なの

49
00:04:47,078 --> 00:04:48,288 
なんで？

50
00:04:50,123 --> 00:04:51,207 
（チト）なんで？

51
00:04:52,458 --> 00:04:54,711 
だいたい私たちって―

52
00:04:54,836 --> 00:05:00,675 
そもそも すごく高い所で
暮らしてるわけじゃん… うぐ…

53
00:05:01,801 --> 00:05:04,679 
それとは ちょっと違うような…

54
00:05:07,473 --> 00:05:10,643 
あっ… ユーは今 おなかすいてる？

55
00:05:11,311 --> 00:05:12,312 
すいてるが…

56
00:05:12,895 --> 00:05:15,398 
でも いつもすいているよね

57
00:05:15,523 --> 00:05:19,277 
いや… いつもより
めちゃめちゃ すいてる

58
00:05:26,159 --> 00:05:28,411 
あっ そうか！

59
00:05:28,536 --> 00:05:32,332 
つまり ちーちゃんは
めちゃめちゃ怖いんだね

60
00:05:32,915 --> 00:05:35,710 
（チト）まあ それに近いかも

61
00:05:40,298 --> 00:05:42,133 
ねえ ちーちゃん

62
00:05:42,258 --> 00:05:45,511 
道って こっちで
合ってるのかな～？

63
00:05:46,387 --> 00:05:47,221 
たぶん…

64
00:05:47,513 --> 00:05:48,681 
（ユーリ）う…

65
00:05:51,017 --> 00:05:52,101 
（ユーリ）よいしょ

66
00:05:52,226 --> 00:05:53,352 
（チト）あ～

67
00:05:53,478 --> 00:05:54,729 
（ユーリ）よいしょ

68
00:05:54,854 --> 00:05:56,064 
（チト）う～

69
00:05:56,189 --> 00:05:57,482 
（ユーリ）ちーちゃん

70
00:05:57,607 --> 00:05:58,775 
（チト）ハァ…

71
00:05:58,900 --> 00:06:00,193 
（ユーリ）いっち に

72
00:06:00,318 --> 00:06:01,486 
（チト）う～

73
00:06:01,611 --> 00:06:02,779 
（ユーリ）ワン ツー

74
00:06:02,904 --> 00:06:04,822 
（チト）ん～

75
00:06:12,455 --> 00:06:17,210 
（チトとユーリの足音）

76
00:06:18,878 --> 00:06:21,464 
薄暗くなってきたね

77
00:06:21,589 --> 00:06:22,882 
（チト）あっ

78
00:06:26,719 --> 00:06:28,554 
しまった…

79
00:06:28,679 --> 00:06:30,765 
ランタン置いてきちゃった

80
00:06:30,890 --> 00:06:32,183 
（ユーリ）あらあら

81
00:06:32,308 --> 00:06:34,644 
今日は もう引き返す？

82
00:06:34,769 --> 00:06:36,187 
（チト）いや…

83
00:06:36,312 --> 00:06:38,106 
というか私たち…

84
00:06:42,068 --> 00:06:44,070 
どっちから来たんだっけ？

85
00:06:45,238 --> 00:06:47,240 
もしかして…

86
00:06:48,282 --> 00:06:50,118 
迷ったか？

87
00:06:51,828 --> 00:06:53,079 
でも ほら

88
00:06:53,204 --> 00:06:56,040 
私たちって
いつも迷ってるようなもんだし

89
00:06:56,749 --> 00:06:59,794 
いつもとは少し違うような…

90
00:07:00,586 --> 00:07:01,462 
あ…

91
00:07:02,296 --> 00:07:04,090 
めちゃめちゃ迷ってる

92
00:07:04,215 --> 00:07:05,424 
（チト）うん

93
00:07:07,343 --> 00:07:09,637 
（ユーリ）しょうがないね～

94
00:07:09,762 --> 00:07:11,264 
いっそのこと 今日は―

95
00:07:11,389 --> 00:07:12,765 
ここで寝るってのは？

96
00:07:12,890 --> 00:07:14,434 
（チト）それは絶対やだ！

97
00:07:14,892 --> 00:07:16,811 
私が寝返りで落ちたら―

98
00:07:17,603 --> 00:07:20,648 
ちーちゃんは反対側に落ちてね

99
00:07:22,692 --> 00:07:24,902 
難易度 高すぎる…

100
00:07:25,486 --> 00:07:28,865 
（ユーリ）じゃあ とにかく
進むしかないね

101
00:07:28,990 --> 00:07:30,867 
（チト）足元 気をつけろよ

102
00:07:31,242 --> 00:07:34,203 
（ユーリ）大丈夫 何とかなるよ～

103
00:07:34,328 --> 00:07:38,332 
（チト）ユーが大丈夫って言うと
逆に危険な気がする

104
00:07:38,749 --> 00:07:40,418 
ぬ～ん

105
00:07:40,543 --> 00:07:43,212 
（足元がきしむ音）
（チト）足元 気をつけろって

106
00:07:44,839 --> 00:07:46,215 
うわっ あっ！

107
00:07:46,299 --> 00:07:48,676 
だ… だいじょう… えっ

108
00:07:50,011 --> 00:07:52,221 
ちーちゃんが―

109
00:07:52,346 --> 00:07:54,640 
光ってる…

110
00:07:54,724 --> 00:07:57,143 
（チト）うわ～っ

111
00:08:01,647 --> 00:08:03,774 
（ユーリ）うっ ちーちゃん！

112
00:08:06,277 --> 00:08:09,197 
（ユーリ）お～ととと～ うっ…

113
00:08:09,780 --> 00:08:12,492 
ちーちゃん 大丈夫？

114
00:08:12,617 --> 00:08:14,160 
（チト）ユー
（ユーリ）ん？

115
00:08:14,702 --> 00:08:15,995 
ちーちゃん！

116
00:08:16,120 --> 00:08:17,205 
（チト）道だ

117
00:08:17,330 --> 00:08:18,164 
え？

118
00:08:23,878 --> 00:08:25,379 
道が…

119
00:08:26,422 --> 00:08:28,132 
中に…

120
00:08:32,887 --> 00:08:36,098 
管の中が道になってたんだ
（ユーリ）いよっ…

121
00:08:36,766 --> 00:08:40,353 
“行けば分かる”ってのは
こういうことか…

122
00:08:40,895 --> 00:08:42,563 
（ユーリ）矢印まであるよ～

123
00:08:43,314 --> 00:08:45,358 
めちゃめちゃ道だね

124
00:08:45,483 --> 00:08:47,693 
あ～

125
00:08:47,818 --> 00:08:50,530 
今までの苦労は何だったんだ…

126
00:08:54,575 --> 00:08:57,453 
（ユーリ）でも管の入り口なんて
あったっけ？

127
00:08:58,162 --> 00:09:00,873 
（チト）
たぶん見落としてたんだろう…

128
00:09:07,672 --> 00:09:11,592 
イシイは ここを通って
行き来してたんだろうな

129
00:09:11,717 --> 00:09:13,594 
なるほど～

130
00:09:19,642 --> 00:09:21,102 
ちーちゃん！

131
00:09:23,354 --> 00:09:24,772 
（チト）うう…

132
00:09:25,314 --> 00:09:26,440 
ちーちゃん

133
00:09:26,566 --> 00:09:29,026 
下 見ないで １歩１歩ゆっくりね

134
00:09:29,485 --> 00:09:31,654 
う… うん…

135
00:09:31,946 --> 00:09:34,991 
ん… ハァ…

136
00:09:40,913 --> 00:09:42,582 
わっ…

137
00:09:45,293 --> 00:09:48,879 
ハァ～…

138
00:09:51,549 --> 00:09:53,843 
（ユーリ）ちょっと休憩しようか～

139
00:09:59,265 --> 00:10:00,766 
（２人）ハァ…

140
00:10:02,143 --> 00:10:03,519 
フゥ…

141
00:10:05,104 --> 00:10:08,524 
こんなに大きな管もあったんだな～

142
00:10:09,191 --> 00:10:12,236 
（ユーリ）
外からじゃ分からんかったね

143
00:10:13,362 --> 00:10:16,532 
変なゴミがたくさん落ちてるね

144
00:10:16,866 --> 00:10:18,451 
デカい…

145
00:10:18,576 --> 00:10:20,828 
流れてきたのかな？

146
00:10:21,662 --> 00:10:24,290 
普段から こんなふうに
矢印があれば―

147
00:10:24,415 --> 00:10:26,500 
楽なのにな～

148
00:10:26,917 --> 00:10:30,171 
（ユーリ）え～
つまんないよ～

149
00:10:31,172 --> 00:10:33,382 
（チト）つまんないって…

150
00:10:37,136 --> 00:10:41,432 
あっ このまま簡単に着いたら
おもしろくないから―

151
00:10:41,557 --> 00:10:44,393 
別の道に行ってみるのはどう？

152
00:10:44,518 --> 00:10:45,603 
はあ？

153
00:10:45,728 --> 00:10:46,854 
探検

154
00:10:46,979 --> 00:10:49,357 
たとえば あの穴とかさ

155
00:10:49,482 --> 00:10:50,900 
（チト）却下

156
00:10:51,359 --> 00:10:53,402 
目的地を目前にして―

157
00:10:53,527 --> 00:10:55,738 
道しるべを無視するやつがどこに？

158
00:10:56,238 --> 00:10:57,531 
ここにいるが！

159
00:10:57,657 --> 00:10:59,450 
（チト）ホントにやめて

160
00:10:59,825 --> 00:11:00,701 
ごめん

161
00:11:02,787 --> 00:11:04,330 
ハァ…

162
00:11:05,331 --> 00:11:07,083 
今度 めちゃめちゃ迷ったら―

163
00:11:07,208 --> 00:11:10,127 
もっとめちゃめちゃ おなかすくぞ

164
00:11:10,252 --> 00:11:11,671 
そして死ぬ

165
00:11:11,796 --> 00:11:13,214 
そっか～

166
00:11:13,339 --> 00:11:15,341 
じゃあ このままでいいや

167
00:11:15,466 --> 00:11:16,300 
だろう？

168
00:11:17,301 --> 00:11:18,636 
（ユーリ）だね

169
00:11:21,555 --> 00:11:27,561 
（パイプのきしむ音）

170
00:11:32,149 --> 00:11:35,861 
（チトとユーリの足音）

171
00:11:47,998 --> 00:11:51,794 
（ユーリ）はい と～ちゃ～く

172
00:11:52,837 --> 00:11:54,171 
フゥ…

173
00:11:59,218 --> 00:12:02,179 
食料 どこにあるんだろう

174
00:12:02,304 --> 00:12:03,389 
さあ

175
00:12:06,100 --> 00:12:07,143 
（ユーリ）ん？

176
00:12:15,943 --> 00:12:17,528 
（チト）あっ！ あった

177
00:12:17,653 --> 00:12:18,863 
（ユーリ）イモ！

178
00:12:20,281 --> 00:12:22,032 
すっげえ～

179
00:12:22,158 --> 00:12:25,077 
こんなふうになってるんだ

180
00:12:25,202 --> 00:12:27,371 
植物じゃ～ん！

181
00:12:28,539 --> 00:12:30,708 
うん… はあっ

182
00:12:30,833 --> 00:12:32,334 
（シャッター音）

183
00:12:32,460 --> 00:12:34,253 
（チト）あ でも…

184
00:12:34,879 --> 00:12:37,673 
ここまで来て１つだけか…

185
00:12:37,798 --> 00:12:40,217 
（ユーリ）
これだけだね 残ってるの

186
00:12:40,593 --> 00:12:44,472 
（チト）“少しだけ残ってる”とは
イシイも言ってたけど…

187
00:12:45,473 --> 00:12:47,516 
（ユーリ）少しすぎる

188
00:12:48,184 --> 00:12:51,395 
意外とボンヤリしてるよね あの人

189
00:12:51,979 --> 00:12:53,898 
だから翼が折れるんだよ

190
00:12:54,023 --> 00:12:54,857 
おい

191
00:12:55,816 --> 00:12:59,820 
イシイも お前にだけは
言われたくないだろうよ

192
00:13:00,404 --> 00:13:01,655 
とりあえず―

193
00:13:01,780 --> 00:13:05,075 
施設の中は隅々まで探してみないと

194
00:13:06,619 --> 00:13:09,371 
ここから下に降りられるかな

195
00:13:11,123 --> 00:13:14,502 
（ユーリ）わ～い！
わ わ わ～い！！

196
00:13:14,627 --> 00:13:15,836 
（チト）うわああっ

197
00:13:15,961 --> 00:13:20,799 
（ユーリ）おっ おお～ わあ～
（チト）ううっ… うっ うわあっ…

198
00:13:22,927 --> 00:13:24,887 
（ユーリ）キャハハハッ
（チト）うっ うわ～っ！

199
00:13:25,012 --> 00:13:29,141 
うっ ああ… うう…
（ユーリ）おっとと～

200
00:13:29,266 --> 00:13:31,101 
（チト）ハァ…

201
00:13:32,019 --> 00:13:35,481 
（ユーリ）こういうのってさ
何の機械なんだろ？

202
00:13:36,065 --> 00:13:38,609 
（チト）
食料生産施設なんだから―

203
00:13:38,734 --> 00:13:42,446 
そりゃあ
食料を生産するための機械だろ

204
00:13:43,656 --> 00:13:45,407 
食料って…

205
00:13:45,699 --> 00:13:48,285 
さっきのイモじゃなくて？

206
00:13:48,410 --> 00:13:50,162 
（チト）う～ん

207
00:13:50,287 --> 00:13:51,121 
（ユーリ）ん？

208
00:13:52,498 --> 00:13:54,291 
何だろ これ

209
00:13:56,126 --> 00:13:58,546 
うっ うわっ！ あっ くっ うわあっ

210
00:14:01,131 --> 00:14:05,970 
おっ おおっ おっ おおっ
おおっ うわああっ！！

211
00:14:06,053 --> 00:14:09,682 
うっ おい ユー 止めろっ！

212
00:14:10,224 --> 00:14:11,642 
（ユーリ）こっちかな

213
00:14:13,310 --> 00:14:16,605 
（ユーリ）ハァッ ハァ… ユー！

214
00:14:17,690 --> 00:14:20,401 
うわああっ ハァッ ハァッ

215
00:14:21,318 --> 00:14:24,280 
ハァ ハァ ハァ…

216
00:14:24,405 --> 00:14:26,699 
（ユーリ）まだ動くんだね これ

217
00:14:27,241 --> 00:14:30,035 
変なもの勝手に触るんじゃない！

218
00:14:30,160 --> 00:14:32,872 
ああいうのは横に逃げないと…

219
00:14:32,997 --> 00:14:33,998 
はあ！？

220
00:14:34,123 --> 00:14:36,208 
横に～

221
00:14:36,333 --> 00:14:37,167 
（チト）ふんっ
（ユーリ）うう…

222
00:14:39,128 --> 00:14:40,588 
（ユーリ）ごめん ごめん

223
00:14:40,713 --> 00:14:42,089 
（チト）ううっ…

224
00:14:43,257 --> 00:14:45,134 
気をつけろよ！

225
00:14:45,593 --> 00:14:48,762 
でも… ホントに
どういう機械なんだろうね

226
00:14:48,888 --> 00:14:49,597 
おっ

227
00:14:51,015 --> 00:14:53,517 
ちーちゃん 何かあるよ

228
00:14:53,642 --> 00:14:54,560 
何か？

229
00:14:55,352 --> 00:14:58,856 
また そんな所に登って… 危ないぞ

230
00:14:58,981 --> 00:15:00,608 
（ユーリ）おっとっと～

231
00:15:00,733 --> 00:15:02,484 
粉みたいなの

232
00:15:04,653 --> 00:15:06,196 
（チト）粉？

233
00:15:07,573 --> 00:15:09,325 
ユー？

234
00:15:09,658 --> 00:15:12,286 
んん～ ちょっと甘い

235
00:15:12,411 --> 00:15:13,871 
甘い？

236
00:15:16,749 --> 00:15:18,751 
これ あの味がするな

237
00:15:19,293 --> 00:15:20,711 
イモの味

238
00:15:22,004 --> 00:15:23,631 
うん 確かに

239
00:15:23,756 --> 00:15:25,299 
ということは…

240
00:15:25,424 --> 00:15:27,384 
つまり これが…

241
00:15:27,509 --> 00:15:29,762 
こうなったってことか

242
00:15:29,887 --> 00:15:31,805 
さっきの機械…

243
00:15:32,181 --> 00:15:34,350 
ちーちゃんも粉になるとこだったね

244
00:15:34,725 --> 00:15:36,310 
どぅ～

245
00:15:37,561 --> 00:15:38,979 
ごめん

246
00:15:39,104 --> 00:15:41,941 
でも つまり
食べられるってことじゃ～ん！

247
00:15:42,942 --> 00:15:45,945 
イモは煮て食べてたけど―

248
00:15:46,070 --> 00:15:48,405 
粉はどうすればいいんだろ？

249
00:15:48,530 --> 00:15:51,241 
んっ 焼くとか？

250
00:15:51,951 --> 00:15:53,827 
（チト）焼きか～

251
00:15:58,916 --> 00:16:01,168 
（チト）これも動くかな

252
00:16:05,798 --> 00:16:07,967 
おっ ついた

253
00:16:08,676 --> 00:16:12,721 
焼く機械みたいだし
やっぱり焼いてたのかな

254
00:16:13,514 --> 00:16:14,932 
（ユーリ）ねえねえ ちーちゃん

255
00:16:15,891 --> 00:16:17,935 
これ 何て読むの？

256
00:16:18,519 --> 00:16:19,812 
（チト）ん？

257
00:16:19,937 --> 00:16:21,897 
“さとう”だな

258
00:16:22,481 --> 00:16:25,484 
“さとう”？ 向こうに落ちてた

259
00:16:25,609 --> 00:16:27,152 
甘いよ

260
00:16:29,613 --> 00:16:30,864 
甘いな～

261
00:16:31,615 --> 00:16:35,035 
さとう… どこかで見た気が…

262
00:16:35,369 --> 00:16:37,871 
ねえ 思い出したんだけど―

263
00:16:37,997 --> 00:16:40,624 
イモはレーションの材料だって
言ってたよね？

264
00:16:41,375 --> 00:16:45,421 
食べ物の話は
ちゃんと覚えてるんだな

265
00:16:46,922 --> 00:16:48,382 
あっ そうか

266
00:16:52,177 --> 00:16:53,512 
これ…

267
00:16:53,637 --> 00:16:55,347 
レーションの
材料表示に―

268
00:16:55,472 --> 00:16:57,182 
〝さとう〞って
書いてある

269
00:16:57,808 --> 00:16:59,643 
“しお”ってのもあるな

270
00:16:59,768 --> 00:17:02,438 
あ はい！ 別の袋もありました！

271
00:17:02,563 --> 00:17:03,689 
マジか

272
00:17:03,814 --> 00:17:05,607 
ってことは…

273
00:17:05,733 --> 00:17:09,778 
イモ さとう しおで―

274
00:17:09,903 --> 00:17:12,156 
もしかして
レーション作れるんじゃ？

275
00:17:12,448 --> 00:17:14,158 
マジか！？ すげえ～

276
00:17:16,326 --> 00:17:17,870 
よ～し

277
00:17:24,793 --> 00:17:26,086 
（チト）昔さあ―

278
00:17:26,211 --> 00:17:29,214 
おじいさんとパンを焼いたことが
あったじゃない？

279
00:17:29,339 --> 00:17:31,550 
あのパンは おいしかった

280
00:17:32,051 --> 00:17:34,803 
食べ物の話は
ちゃんと覚えてるんだな

281
00:17:35,471 --> 00:17:38,265 
最後のパンだったね～

282
00:17:40,017 --> 00:17:43,395 
（チト）あの時みたいに
やればいいんじゃないかな

283
00:17:43,520 --> 00:17:44,646 
（ユーリ）うむ

284
00:17:45,064 --> 00:17:47,691 
粉と さとうと しおを混ぜて…

285
00:17:48,400 --> 00:17:50,652 
水を加えながら…

286
00:17:53,197 --> 00:17:54,573 
こねる

287
00:17:55,074 --> 00:17:56,408 
（ユーリ）こねる

288
00:17:56,700 --> 00:17:58,077 
こねる

289
00:17:58,452 --> 00:18:00,245 
こねる
（チト）こねる

290
00:18:00,913 --> 00:18:01,747 
（ユーリ）こねる

291
00:18:01,872 --> 00:18:03,040 
（チト）こねる

292
00:18:03,332 --> 00:18:04,750 
（ユーリ）こねる

293
00:18:04,875 --> 00:18:06,126 
（チト）こねる

294
00:18:06,251 --> 00:18:07,294 
（ユーリ）こねる

295
00:18:07,419 --> 00:18:08,420 
（チト）こねる

296
00:18:08,545 --> 00:18:09,630 
（ユーリ）こねる

297
00:18:09,755 --> 00:18:11,006 
（チト）こねる

298
00:18:11,131 --> 00:18:12,257 
（ユーリ）こねる

299
00:18:12,758 --> 00:18:14,593 
結構しんどい…

300
00:18:14,718 --> 00:18:18,222 
でも… 何か触り心地が
変わってきたね

301
00:18:19,098 --> 00:18:20,224 
（チト）ホントだね

302
00:18:20,349 --> 00:18:22,810 
（ユーリ）わっ めっちゃ
もっちもちしてきた！

303
00:18:22,935 --> 00:18:25,187 
フフフ… もっちもち～

304
00:18:25,270 --> 00:18:30,943 
（ユーリとチトの鼻歌）

305
00:18:31,068 --> 00:18:37,074 
♪～

306
00:18:39,576 --> 00:18:40,661 
（ユーリ）よいしょ

307
00:18:41,328 --> 00:18:42,704 
（チト）フゥ～

308
00:18:42,830 --> 00:18:44,581 
（ユーリ）あ よいしょ～

309
00:18:44,706 --> 00:18:46,208 
（チト）ん…

310
00:18:46,333 --> 00:18:48,627 
（ユーリ）あ よいしょ～
（チト）ん…

311
00:18:49,878 --> 00:18:51,463 
（ユーリ）いち に

312
00:18:51,588 --> 00:18:53,257 
（チト）ん～

313
00:18:53,382 --> 00:18:55,008 
（ユーリ）ワン ツー

314
00:18:55,134 --> 00:18:56,677 
（チト）フゥ～

315
00:18:56,802 --> 00:18:58,303 
（ユーリ）よいしょ～

316
00:18:58,428 --> 00:18:59,805 
（チト）へ～い

317
00:18:59,930 --> 00:19:01,557 
（ユーリ）あ よいしょ よいしょ

318
00:19:01,640 --> 00:19:03,267 
（チト）ん～ ん～

319
00:19:03,392 --> 00:19:04,852 
（ユーリ）いち に～ いち に～

320
00:19:04,977 --> 00:19:06,436 
（チト）ん～ ん～

321
00:19:09,940 --> 00:19:12,484 
うにょ～ん

322
00:19:16,280 --> 00:19:18,448 
（２人）ウヘヘ～

323
00:19:18,657 --> 00:19:22,411 
（チトとユーリの笑い声）

324
00:19:23,245 --> 00:19:25,539 
（ユーリ）これを伸ばして…

325
00:19:26,415 --> 00:19:27,541 
切る！

326
00:19:32,462 --> 00:19:34,548 
あとは焼くだけか…

327
00:19:38,594 --> 00:19:39,511 
あっ

328
00:19:39,636 --> 00:19:41,180 
熱い…

329
00:19:41,305 --> 00:19:43,140 
焼き加減に気をつけなきゃ

330
00:19:48,854 --> 00:19:49,938 
（ユーリ）まだ？

331
00:19:50,063 --> 00:19:51,732 
（チト）まだすぎるだろ

332
00:19:52,274 --> 00:19:53,650 
ハァ…

333
00:19:53,775 --> 00:19:55,485 
もういいかな～

334
00:19:55,611 --> 00:19:56,695 
まだだって

335
00:19:57,529 --> 00:19:59,489 
（ユーリ）そろそろいいんじゃ…
（チト）まだ

336
00:19:59,615 --> 00:20:01,366 
（ユーリ）お願いしま…
（チト）まだ

337
00:20:01,700 --> 00:20:02,576 
（ユーリ）あっ
（チト）まだ

338
00:20:02,701 --> 00:20:03,869 
（ユーリ）ちょっとだ…
（チト）まだ

339
00:20:03,994 --> 00:20:04,661 
（ユーリ）あ…

340
00:20:05,495 --> 00:20:07,206 
（ユーリ）焼けたかな？

341
00:20:09,082 --> 00:20:11,043 
焼けたかな～？

342
00:20:11,376 --> 00:20:12,711 
（チト）ほお～

343
00:20:13,545 --> 00:20:16,256 
お～ 焼けてる～

344
00:20:16,381 --> 00:20:17,674 
（チト）いい匂い…

345
00:20:18,175 --> 00:20:20,177 
おお～っ

346
00:20:20,761 --> 00:20:22,304 
ちょっと焼きすぎたかな…

347
00:20:23,430 --> 00:20:26,225 
（ユーリ）何かキラキラしてるね

348
00:20:26,350 --> 00:20:29,394 
（チト）余ったさとうを
かけたやつかな

349
00:20:31,021 --> 00:20:32,147 
ではっ

350
00:20:39,321 --> 00:20:41,865 
（ユーリ）うまい～
（チト）おいしい～

351
00:20:43,784 --> 00:20:47,621 
（チト）生地がまだ残ってるから
焼かないとな

352
00:20:48,080 --> 00:20:51,124 
（ユーリ）あれだけあれば
１年くらい持つのでは？

353
00:20:51,667 --> 00:20:54,878 
（チト）
無理無理 見通しが甘すぎる

354
00:20:56,088 --> 00:20:57,673 
甘いか…

355
00:20:59,675 --> 00:21:03,178 
めちゃ甘いね～ これ

356
00:21:03,303 --> 00:21:05,973 
（チト）さとうが
たくさんあったからな

357
00:21:06,098 --> 00:21:07,933 
（ユーリ）ん… ねえ？

358
00:21:08,558 --> 00:21:09,393 
ん？

359
00:21:10,227 --> 00:21:13,105 
甘いって幸せだよね

360
00:21:16,525 --> 00:21:18,735 
そうだな～

361
00:21:19,611 --> 00:21:21,363 
（２人）ハァ…

362
00:21:30,998 --> 00:21:36,545 
♪～

363
00:23:06,259 --> 00:23:08,720 
いっぱいできたね～

364
00:23:10,222 --> 00:23:11,056 
（シャッター音）

365
00:23:14,017 --> 00:23:15,602 
（シャッター音）

366
00:23:16,770 --> 00:23:18,814 
何 その形

367
00:23:18,939 --> 00:23:20,190 
これ？

368
00:23:20,816 --> 00:23:22,734 
あれの形

369
00:23:23,318 --> 00:23:24,528 
魚？

370
00:23:24,653 --> 00:23:25,987 
それそれ～

371
00:23:26,947 --> 00:23:29,116 
これは おじいさんで…

372
00:23:29,241 --> 00:23:31,243 
これはカナザワ

373
00:23:31,368 --> 00:23:33,161 
イシイ

374
00:23:33,286 --> 00:23:34,621 
私

375
00:23:34,746 --> 00:23:36,790 
そして ちーちゃん

