﻿1
00:00:02,377 --> 00:00:05,547 
（足音）

2
00:00:08,049 --> 00:00:10,510 
（ユーリ）ん… おっ 開いた

3
00:00:17,684 --> 00:00:19,227 
何だろ これ

4
00:00:19,352 --> 00:00:20,353 
（チト）どれ？

5
00:00:20,478 --> 00:00:22,856 
（ユーリ）あっ これかな？

6
00:00:27,277 --> 00:00:29,195 
（チト）動かないね

7
00:00:29,320 --> 00:00:31,573 
（ユーリ）何の機械だろう？

8
00:00:31,698 --> 00:00:33,283 
（チト）さあ？

9
00:00:33,408 --> 00:00:37,495 
（ユーリ）そもそも…
何なんだろうね ここ

10
00:00:38,872 --> 00:00:40,582 
（チト）さあ？

11
00:00:42,542 --> 00:00:48,548 
♪～

12
00:02:12,841 --> 00:02:19,806 
（エンジン音）

13
00:02:23,560 --> 00:02:26,187 
（チト）
人が住む場所じゃなさそうだし…

14
00:02:26,896 --> 00:02:29,649 
何かの工場にも見えない

15
00:02:31,276 --> 00:02:33,653 
（ユーリ）黒い板ばっかり

16
00:02:34,237 --> 00:02:35,321 
変な場所

17
00:02:35,655 --> 00:02:38,950 
でも… 一番 変なのは
あれだよね？

18
00:02:39,450 --> 00:02:41,661 
ん… この機械？

19
00:02:41,995 --> 00:02:43,538 
そうじゃなくて…

20
00:02:43,663 --> 00:02:45,540 
えっ 持ってきたの？ それ…

21
00:02:46,249 --> 00:02:48,751 
（ユーリ）何かに使えるかと思って

22
00:02:49,168 --> 00:02:51,713 
（チト）使えないだろ そんなの

23
00:02:52,088 --> 00:02:53,423 
そっか～

24
00:02:54,883 --> 00:02:56,634 
（チト）変だっていうのは―

25
00:02:56,759 --> 00:02:59,888 
壁一面にある あの引き出し

26
00:03:00,263 --> 00:03:03,391 
ほとんどはぴったり閉じて
開けられないし…

27
00:03:03,892 --> 00:03:05,059 
あっ…

28
00:03:08,354 --> 00:03:10,899 
開いていても 中が空のやつは―

29
00:03:11,024 --> 00:03:13,276 
最初から何も入ってないのか…

30
00:03:13,902 --> 00:03:16,237 
誰かが持っていったのか…

31
00:03:16,321 --> 00:03:17,614 
（ユーリ）んっ… おおっ！

32
00:03:17,739 --> 00:03:20,742 
ああっ！
（ユーリ）お～とっとっと～

33
00:03:22,076 --> 00:03:23,161 
ハァ…

34
00:03:23,244 --> 00:03:24,787 
（ユーリ）それに…

35
00:03:24,913 --> 00:03:26,956 
う～ん くっ…

36
00:03:27,540 --> 00:03:31,336 
何かあっても大したものは
入ってないよね

37
00:03:31,753 --> 00:03:33,922 
そうなんだよね

38
00:03:34,047 --> 00:03:35,840 
今まで入ってたのは…

39
00:03:36,299 --> 00:03:38,218 
（ユーリ）さっきの変な機械…

40
00:03:38,343 --> 00:03:41,346 
空の薬きょう 布きれ…

41
00:03:41,471 --> 00:03:42,305 
ボタン…

42
00:03:43,223 --> 00:03:44,849 
…みたいな感じです

43
00:03:44,974 --> 00:03:47,810 
…って 全部持ってきたんかい

44
00:03:47,936 --> 00:03:50,605 
何かに使えるかと思って

45
00:03:50,730 --> 00:03:52,065 
使えないだろ

46
00:03:52,190 --> 00:03:53,274 
（エンジン音）

47
00:03:53,399 --> 00:03:54,984 
そっか～

48
00:04:02,617 --> 00:04:05,954 
（ユーリ）何かに使えるかと
思ったんだけどな～

49
00:04:06,329 --> 00:04:09,374 
（チト）布の切れ端を
何に使うんだよ

50
00:04:09,499 --> 00:04:10,667 
（ノイズ音）

51
00:04:10,792 --> 00:04:11,918 
あ…

52
00:04:16,464 --> 00:04:19,926 
（チト）役にも立たない
価値もなさそうなものが―

53
00:04:20,051 --> 00:04:21,552 
大事にしまってある

54
00:04:22,971 --> 00:04:25,139 
何なんだろうな

55
00:04:35,817 --> 00:04:39,529 
うう… うへ…

56
00:04:41,406 --> 00:04:42,490 
あ…
（ユーリ）お？

57
00:04:44,033 --> 00:04:44,909 
んっ…

58
00:04:45,785 --> 00:04:48,371 
（チト）見覚えがあるやつが…

59
00:04:48,788 --> 00:04:50,581 
ああ～

60
00:04:50,915 --> 00:04:54,585 
（ユーリ）おお～っ 謎の石像～！

61
00:04:54,961 --> 00:04:56,546 
あ ちーちゃん！ カメラ カメラ！

62
00:04:59,716 --> 00:05:01,718 
（シャッター音）

63
00:05:01,843 --> 00:05:04,053 
久しぶりだな～

64
00:05:04,178 --> 00:05:07,181 
ほっほっほっほっほっほっ

65
00:05:07,557 --> 00:05:09,976 
（シャッター音）
（チト）好きだな～

66
00:05:10,101 --> 00:05:14,147 
（ユーリ）だって形がいいし～
何か和むし～

67
00:05:14,272 --> 00:05:15,857 
（シャッター音）

68
00:05:16,983 --> 00:05:19,527 
（ユーリ）カメラっていいよね

69
00:05:19,652 --> 00:05:22,447 
撮っておくと忘れないし

70
00:05:22,572 --> 00:05:25,033 
カナザワに感謝だな

71
00:05:25,158 --> 00:05:25,992 
ん？

72
00:05:26,492 --> 00:05:27,160 
あ… ん？

73
00:05:27,160 --> 00:05:28,661 
あ… ん？
（シャッター音）

74
00:05:28,661 --> 00:05:29,162 
あ… ん？

75
00:05:31,873 --> 00:05:35,251 
（ユーリ）
カナザワって… 誰だっけ？

76
00:05:35,376 --> 00:05:38,838 
（チト）
おい そのカメラをくれた人だよ

77
00:05:40,882 --> 00:05:44,135 
ああ～ 思い出した

78
00:05:44,594 --> 00:05:47,930 
カメラがなかったら忘れてたよ～

79
00:05:48,431 --> 00:05:50,933 
ありがとう カメラ！

80
00:05:51,059 --> 00:05:54,145 
（チト）
普通は そんな簡単に忘れないよ

81
00:05:54,854 --> 00:05:57,148 
元気にしてるかな…

82
00:05:57,273 --> 00:06:00,443 
大丈夫 このカメラがある限り―

83
00:06:00,568 --> 00:06:03,154 
カナザワのことは忘れないよ～

84
00:06:03,279 --> 00:06:05,698 
死んだみたいに言うなよ

85
00:06:06,240 --> 00:06:07,325 
でも…

86
00:06:07,950 --> 00:06:10,078 
生きてても死んでても―

87
00:06:10,203 --> 00:06:13,831 
もう会うことはなさそうだよね

88
00:06:13,956 --> 00:06:15,750 
イシイとかも

89
00:06:17,085 --> 00:06:20,463 
まあ… 難しいだろうな

90
00:06:27,428 --> 00:06:28,763 
（チト）ん…

91
00:06:29,847 --> 00:06:33,518 
（ユーリ）
そしたら いつか忘れちゃいそう

92
00:06:33,643 --> 00:06:35,228 
あっ
（ユーリ）ん？

93
00:06:35,853 --> 00:06:37,188 
そういうことか…

94
00:06:39,273 --> 00:06:40,399 
見て ここ

95
00:06:41,359 --> 00:06:43,653 
小さくて見過ごしてたけど―

96
00:06:43,778 --> 00:06:46,614 
どの引き出しにも名前が書いてある

97
00:06:47,031 --> 00:06:50,827 
これはきっと
中身の持ち主なんだよ

98
00:06:50,952 --> 00:06:54,372 
じゃあ ここに入っている物は―

99
00:06:54,497 --> 00:06:57,166 
その人たちが忘れてったの？

100
00:06:57,291 --> 00:06:59,752 
（チト）忘れてったっというか―

101
00:06:59,877 --> 00:07:02,547 
忘れられないように
入れてあるんだよ

102
00:07:02,672 --> 00:07:03,589 
ん？

103
00:07:05,716 --> 00:07:07,218 
ここは墓なんだ

104
00:07:09,095 --> 00:07:09,929 
墓…

105
00:07:19,063 --> 00:07:21,482 
（チト）
きっと この名前と持ち物は―

106
00:07:21,607 --> 00:07:25,528 
誰かに覚えておいてもらうための
目印にしたんだよ

107
00:07:25,653 --> 00:07:27,488 
（ユーリ）なるほど～

108
00:07:27,905 --> 00:07:29,031 
（チト）でも―

109
00:07:29,157 --> 00:07:33,119 
私たちみたいに
通りかかる人もいなくなって…

110
00:07:33,244 --> 00:07:36,456 
世界に誰もいなくなったら…

111
00:07:37,957 --> 00:07:40,042 
誰が覚えているんだろ？

112
00:07:42,128 --> 00:07:44,005 
それは ほら…

113
00:07:44,130 --> 00:07:46,132 
こいつがいるじゃん

114
00:07:50,761 --> 00:07:53,055 
そのための石像か…

115
00:07:58,978 --> 00:08:00,730 
あっ ん…

116
00:08:06,444 --> 00:08:09,697 
（ユーリ）雪が強くなってきたね

117
00:08:09,822 --> 00:08:12,408 
（チト）また寒くなるな～

118
00:08:12,533 --> 00:08:18,539 
♪～

119
00:08:36,265 --> 00:08:37,892 
戻しとかないと

120
00:08:38,017 --> 00:08:39,435 
何を？

121
00:08:39,560 --> 00:08:41,771 
さっきユーが拾ってきたやつ

122
00:08:41,896 --> 00:08:44,565 
え～っ！ なんで！？

123
00:08:46,567 --> 00:08:49,612 
あれは ここにないと
意味がないんだよ

124
00:08:49,737 --> 00:08:51,030 
（ユーリ）んんっ…

125
00:08:54,617 --> 00:08:57,870 
（ユーリ）ちゃんと場所
分かるかな～？

126
00:09:03,793 --> 00:09:07,547 
あれ？ これ ここでいいんだっけ？

127
00:09:08,923 --> 00:09:10,675 
う～ん

128
00:09:11,467 --> 00:09:13,511 
まあ どこでも一緒でしょ

129
00:09:13,636 --> 00:09:15,012 
（チト）ダメだって！

130
00:09:15,763 --> 00:09:21,769 
♪～

131
00:09:36,117 --> 00:09:37,368 
あ…

132
00:09:39,620 --> 00:09:42,832 
（物音）

133
00:09:44,166 --> 00:09:45,960 
（ユーリ）うわあっ
（チト）ひっ

134
00:09:47,712 --> 00:09:49,005 
びっくりした～

135
00:09:49,839 --> 00:09:52,258 
古くなった支柱が落ちてきたんだ

136
00:09:55,678 --> 00:09:59,015 
この足場は大丈夫だろうな…

137
00:09:59,140 --> 00:10:00,683 
（ユーリ）大丈夫 大丈夫

138
00:10:01,309 --> 00:10:04,687 
大丈夫しか言わないよな ユーは

139
00:10:04,812 --> 00:10:07,815 
どこに危険が潜んでるか
分からないんだぞ

140
00:10:08,107 --> 00:10:10,943 
何か 何もかもが危険すぎて―

141
00:10:11,068 --> 00:10:13,195 
逆に大丈夫に思えてくる～

142
00:10:13,613 --> 00:10:14,905 
意味が分からん

143
00:10:15,906 --> 00:10:17,867 
（風の音）

144
00:10:18,409 --> 00:10:22,663 
（ユーリ）塔の外に付いていた
昇降機は壊れてたけど―

145
00:10:22,788 --> 00:10:25,416 
代わりに道があってよかったね

146
00:10:27,335 --> 00:10:31,380 
前に登ったやつより
細いよね？ この塔

147
00:10:31,964 --> 00:10:35,176 
（チト）
種類が違うのかもしれないな

148
00:10:35,301 --> 00:10:37,428 
私は昇降機に乗るより―

149
00:10:37,553 --> 00:10:40,264 
こっちの道のほうがいいけどね

150
00:10:41,349 --> 00:10:43,726 
あんな宙ぶらりんはごめんだよ

151
00:10:44,268 --> 00:10:45,728 
でもさあ…

152
00:10:46,979 --> 00:10:51,108 
全然たどり着かないね 上層に

153
00:10:51,233 --> 00:10:52,943 
（チト）そうだな～

154
00:10:53,277 --> 00:10:56,155 
ぐるぐるぐるぐる…

155
00:10:57,031 --> 00:10:59,367 
果たして登っているのか…

156
00:10:59,492 --> 00:11:02,119 
それとも下りているのか…

157
00:11:02,536 --> 00:11:04,080 
いや登ってるだろ

158
00:11:05,122 --> 00:11:10,544 
なんだか これだけ同じ場所を
ぐるぐる移動してるだけだと…

159
00:11:11,253 --> 00:11:13,714 
いつもの代わり映えしない
日々も―

160
00:11:13,839 --> 00:11:15,800 
恋しくなってくるな

161
00:11:17,009 --> 00:11:22,765 
じゃあ 早く登り切って
いつもの毎日に戻ろうよ～

162
00:11:22,890 --> 00:11:24,683 
そうなんだけど…

163
00:11:25,351 --> 00:11:28,437 
動けば動くほど
危険も増えていく… うっ

164
00:11:28,437 --> 00:11:29,397 
動けば動くほど
危険も増えていく… うっ

165
00:11:28,437 --> 00:11:29,397 
（ヘルメットを
たたく音）

166
00:11:29,939 --> 00:11:35,152 
ちーちゃんは高い所に来ると
すぐ弱気になるからな～

167
00:11:35,277 --> 00:11:36,445 
うるさいっ！

168
00:11:36,862 --> 00:11:39,407 
死ぬのが怖くて
生きられるかよ～っ！！

169
00:11:39,490 --> 00:11:42,743 
（反響するユーリの声）

170
00:11:43,202 --> 00:11:45,413 
（チト）“めいげん”だな…

171
00:11:46,622 --> 00:11:47,456 
（ユーリ）フン！

172
00:11:47,581 --> 00:11:49,208 
迷うほうのな

173
00:11:49,333 --> 00:11:50,334 
（ユーリ）フフン

174
00:12:01,095 --> 00:12:04,932 
（チト）
どこまで続くんだ？ この道…

175
00:12:12,690 --> 00:12:14,817 
ん？ ちーちゃん？

176
00:12:14,942 --> 00:12:18,821 
何か こっちまで
頭がぐるぐるしてきたぞ…

177
00:12:19,697 --> 00:12:23,284 
ああ～ らせんがぐるぐる…

178
00:12:23,367 --> 00:12:24,994 
頭もぐるぐる…
（ユーリ）あっ ちーちゃん！

179
00:12:25,077 --> 00:12:27,580 
ちーちゃん ストップ ストップ～！
（チト）あっ！

180
00:12:28,205 --> 00:12:29,748 
（急ブレーキ音）

181
00:12:29,832 --> 00:12:32,293 
うわっ ああ…
（ユーリ）うっ うへ～

182
00:12:32,418 --> 00:12:33,461 
（チト･ユーリ）ハァ…

183
00:12:39,842 --> 00:12:41,719 
（ユーリ）道が…

184
00:12:42,094 --> 00:12:43,888 
（チト）いや あそこに

185
00:12:45,598 --> 00:12:47,308 
（ユーリ）出口？

186
00:12:56,817 --> 00:12:59,153 
（ユーリ）う回路か…

187
00:12:59,695 --> 00:13:02,114 
（チト）誰かが作ったんだ

188
00:13:05,826 --> 00:13:06,952 
んっ？

189
00:13:07,536 --> 00:13:10,873 
うわあっ！ うっ… うわあ…

190
00:13:10,998 --> 00:13:13,501 
なんで外側に作ったんだ…

191
00:13:13,876 --> 00:13:18,005 
（ユーリ）人が通るのには
問題なさそうだけど…

192
00:13:18,130 --> 00:13:18,964 
ん～

193
00:13:19,882 --> 00:13:23,177 
あいつ重いからな～

194
00:13:23,636 --> 00:13:26,388 
だから登るのはイヤなんだ

195
00:13:27,473 --> 00:13:29,600 
（ユーリ）
ちーちゃん 死ぬのが怖…

196
00:13:29,725 --> 00:13:31,143 
（チト）分かった

197
00:13:31,268 --> 00:13:32,811 
言わなくていいから

198
00:13:34,813 --> 00:13:36,398 
ハァ…

199
00:13:38,275 --> 00:13:39,944 
行くぞ

200
00:13:47,910 --> 00:13:51,372 
んっ ん～

201
00:13:56,293 --> 00:13:57,545 
んっ んぐ…

202
00:14:03,634 --> 00:14:06,053 
（２人）うわっ！ うわ～っ！

203
00:14:06,845 --> 00:14:08,472 
（チト）ううう…
（ユーリ）ちーちゃん！

204
00:14:08,764 --> 00:14:10,182 
ちーちゃん アクセル！！

205
00:14:10,975 --> 00:14:14,562 
（２人）
おおっ うわっ！ うわあ～っ！

206
00:14:15,688 --> 00:14:19,233 
うわあああ～ くうっ

207
00:14:20,067 --> 00:14:22,987 
ひえ～！

208
00:14:43,549 --> 00:14:49,972 
ハァハァ… ハァハァハァ…

209
00:14:50,055 --> 00:14:54,101 
ハァ… ハァ…

210
00:14:54,184 --> 00:14:57,521 
ハァハァ…

211
00:14:57,605 --> 00:15:02,484 
（エンジン音）

212
00:15:02,860 --> 00:15:07,573 
まさか この道が こんなに
いとおしく感じられるとは…

213
00:15:07,698 --> 00:15:08,449 
おっ

214
00:15:10,659 --> 00:15:12,411 
上層への入り口だ～

215
00:15:15,748 --> 00:15:19,543 
着いた… ここから上層か

216
00:15:19,668 --> 00:15:23,839 
（ユーリ）
またいつもの平坦な道に戻ったね

217
00:15:24,340 --> 00:15:26,175 
暗いけど

218
00:15:29,511 --> 00:15:32,973 
（チト）
寝て起きて 食べて移動して…

219
00:15:33,349 --> 00:15:34,975 
また寝て…

220
00:15:35,392 --> 00:15:39,021 
考えたら これも毎日ぐるぐるだな

221
00:15:39,730 --> 00:15:40,814 
はっ

222
00:15:40,940 --> 00:15:45,235 
生きるとは つまり
らせんのことだったんだよ～

223
00:15:45,527 --> 00:15:47,696 
（チト）ぐるぐる回って―

224
00:15:47,821 --> 00:15:50,783 
一体 どこにたどり着くんだか

225
00:16:09,218 --> 00:16:11,512 
（ユーリ）月が見える夜ってさあ

226
00:16:12,054 --> 00:16:14,264 
何かテンション上がるよね～

227
00:16:14,390 --> 00:16:15,933 
う～ん

228
00:16:16,058 --> 00:16:18,394 
使えそうな物は何もないな

229
00:16:21,188 --> 00:16:23,857 
（ユーリ）テンション上がるよね～

230
00:16:25,859 --> 00:16:27,361 
ねえ 聞いてる？

231
00:16:27,486 --> 00:16:28,362 
（チト）聞いてない

232
00:16:34,118 --> 00:16:38,163 
（ユーリ）む… ちーちゃんは
いつも不機嫌だよね～

233
00:16:38,288 --> 00:16:41,792 
（チト）別に不機嫌ではないけどさ

234
00:16:44,545 --> 00:16:45,713 
ん…

235
00:16:48,340 --> 00:16:50,592 
ユーも真面目に探してよ

236
00:16:50,718 --> 00:16:53,929 
（ユーリ）おっ いい棒 発見！

237
00:16:55,472 --> 00:16:56,640 
あ～

238
00:16:58,225 --> 00:17:02,229 
（ユーリ）何だろう？
不思議な力を感じる…

239
00:17:05,649 --> 00:17:09,737 
これが月の魔力ってやつなのかな～

240
00:17:10,070 --> 00:17:11,488 
魔力ねえ…

241
00:17:12,239 --> 00:17:18,245 
♪～

242
00:17:33,510 --> 00:17:36,013 
（チト）
結構 家が残ってるから―

243
00:17:36,138 --> 00:17:39,391 
何かあるかなあと思ったけど…

244
00:17:44,188 --> 00:17:45,314 
（ユーリ）何もないね

245
00:17:46,106 --> 00:17:48,525 
（チト）バラバラだな

246
00:17:48,650 --> 00:17:49,568 
おっ

247
00:17:50,819 --> 00:17:52,029 
明るい

248
00:17:57,951 --> 00:18:00,746 
（チト）月光が差し込んでるんだ

249
00:18:01,455 --> 00:18:03,123 
（ユーリ）んんっ！

250
00:18:03,457 --> 00:18:06,460 
うおおお～っ！

251
00:18:06,543 --> 00:18:10,172 
う～ 月光パワー全開っ！

252
00:18:10,589 --> 00:18:14,301 
月光っ！ 月光っ！
月光っ！ 月光っ！

253
00:18:14,384 --> 00:18:16,804 
月光～っ！ 月光っ！
（チト）も～ 落ち着けよ

254
00:18:16,929 --> 00:18:18,180 
えっ…

255
00:18:20,015 --> 00:18:22,101 
あ… うっ…

256
00:18:27,314 --> 00:18:28,440 
（チト）痛っ…

257
00:18:28,565 --> 00:18:30,359 
（ユーリ）ごめんごめん

258
00:18:30,651 --> 00:18:32,444 
（チト）えいっ
（ユーリ）ぬふっ

259
00:18:36,698 --> 00:18:40,577 
うぎぎ… ぐえ…

260
00:18:41,453 --> 00:18:43,288 
もう棒 拾うの やめろ

261
00:18:43,747 --> 00:18:46,250 
（ユーリ）うう… おっ？

262
00:18:53,382 --> 00:18:55,843 
ガラスの容器だな

263
00:18:55,968 --> 00:18:58,095 
空かな？

264
00:19:05,185 --> 00:19:06,895 
（チト）入ってるのもあるな

265
00:19:07,020 --> 00:19:09,064 
（ユーリ）あっ これも入ってる

266
00:19:10,482 --> 00:19:12,526 
（チト）全部で３つか…

267
00:19:13,277 --> 00:19:15,821 
何が入ってるんだろう？

268
00:19:15,946 --> 00:19:18,073 
水かな？

269
00:19:19,283 --> 00:19:21,952 
これ 何て書いてあるの？

270
00:19:23,245 --> 00:19:24,997 
これは…

271
00:19:25,372 --> 00:19:28,458 
び… “びう”かな

272
00:19:30,002 --> 00:19:31,086 
（チト）どう？

273
00:19:31,211 --> 00:19:33,130 
（ユーリ）固い栓だけど…

274
00:19:33,922 --> 00:19:36,550 
おっ 開いた～

275
00:19:38,719 --> 00:19:41,555 
（チト）すごい 金色の水だ

276
00:19:41,680 --> 00:19:44,975 
何かキラキラしてるね～

277
00:19:45,100 --> 00:19:49,813 
ねえ ガラスの入れ物って
持ってなかったっけ？

278
00:19:49,938 --> 00:19:52,482 
あったと思うけど
（ユーリ）ん…

279
00:19:55,736 --> 00:19:58,488 
うお～ すごい！

280
00:19:58,906 --> 00:20:03,911 
まるで 月光が
溶け込んでるみたい！

281
00:20:06,163 --> 00:20:06,997 
（チト）ん…

282
00:20:08,498 --> 00:20:10,459 
不思議な香りだ

283
00:20:10,584 --> 00:20:11,668 
では…

284
00:20:14,213 --> 00:20:15,047 
どう？

285
00:20:15,505 --> 00:20:19,384 
苦いような… 甘いような…

286
00:20:22,429 --> 00:20:23,764 
うまいっ！

287
00:20:26,767 --> 00:20:28,185 
よし

288
00:20:29,228 --> 00:20:31,605 
ん… うん

289
00:20:37,611 --> 00:20:38,528 
（チト）ハァ…

290
00:20:38,820 --> 00:20:40,489 
プハァ…

291
00:20:40,614 --> 00:20:41,448 
うまい

292
00:20:41,573 --> 00:20:43,533 
シュワシュワして変な感じ

293
00:20:45,327 --> 00:20:48,247 
よし もう１本 開けよう！

294
00:20:48,372 --> 00:20:50,499 
（チト）ユー ちゃんと考えて

295
00:20:59,216 --> 00:21:01,510 
ハァ…
（ユーリ）ん？

296
00:21:01,593 --> 00:21:04,930 
（チト）ユー！
（ユーリ）何！？ うへっ

297
00:21:06,723 --> 00:21:08,809 
（チト）フッ フフフッ

298
00:21:08,934 --> 00:21:10,102 
ハァ…
（ユーリ）ちーちゃん？

299
00:21:10,477 --> 00:21:11,645 
エヘヘヘヘ～

300
00:21:12,437 --> 00:21:15,065 
ちーちゃんがおかしくなった

301
00:21:15,816 --> 00:21:17,317 
（チト）うお～
（ユーリ）ううっ…

302
00:21:17,442 --> 00:21:20,862 
（チト）ユーの顔は よく伸びるな

303
00:21:20,988 --> 00:21:24,491 
これが月の魔力～

304
00:21:24,616 --> 00:21:30,664 
やっぱり あの水に
月の光が溶けているのでは～？

305
00:21:30,789 --> 00:21:33,667 
（チト）フッ い～ い～

306
00:21:33,792 --> 00:21:34,710 
（ユーリ）はっ！

307
00:21:36,044 --> 00:21:40,173 
（チト）あ…
（ユーリ）月の光～っ！！

308
00:21:40,966 --> 00:21:43,176 
（チト）おお～ あっ ああっ…

309
00:21:43,885 --> 00:21:45,095 
（ユーリ）エッヘヘ

310
00:21:45,721 --> 00:21:47,431 
（チト）アッハハ

311
00:21:47,973 --> 00:21:54,104 
（２人の笑い声）

312
00:22:03,030 --> 00:22:04,740 
（ユーリ）お～ エヘッ～

313
00:22:04,865 --> 00:22:10,871 
（２人の笑い声）

314
00:22:15,083 --> 00:22:21,089 
（２人の鼻歌）

315
00:22:21,214 --> 00:22:27,220 
♪～

316
00:22:51,745 --> 00:22:54,081 
（チト）ねえ ユー

317
00:22:54,206 --> 00:22:55,415 
（ユーリ）なあに？

318
00:22:55,540 --> 00:22:58,835 
（チト）いつか
ず～っと高く登ってさ

319
00:22:58,960 --> 00:23:01,088 
月に行こうよ

320
00:23:01,838 --> 00:23:04,758 
（ユーリ）いいねえ 月か～

321
00:23:05,675 --> 00:23:08,887 
どんな所だろう？

322
00:23:09,012 --> 00:23:11,348 
（チト）あ～ あ～
（ユーリ）あっ

323
00:23:11,473 --> 00:23:14,476 
あ ちょっと ちーちゃん

324
00:23:14,601 --> 00:23:18,188 
髪の毛 食べないでよ～

325
00:23:18,980 --> 00:23:22,859 
（チト）
ん～ うまいっ！

326
00:23:32,285 --> 00:23:36,123 
（チト）うう～ 頭痛い…

327
00:23:36,248 --> 00:23:37,374 
大丈夫？

328
00:23:37,624 --> 00:23:39,960 
（チト）うう～

