﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:05,672 
（繰り返される機械音）

2
00:01:01,478 --> 00:01:07,484 
♪～

3
00:02:40,869 --> 00:02:42,912 
（ユーリ）ねえねえ
ちーちゃん 見て

4
00:02:43,037 --> 00:02:44,247 
（チト）ん？

5
00:02:46,624 --> 00:02:49,794 
すごい 何の設備だろう

6
00:02:58,261 --> 00:03:04,267 
♪～

7
00:03:15,945 --> 00:03:17,572 
（ユーリ）ヒマだね

8
00:03:20,700 --> 00:03:21,868 
あっ…

9
00:03:27,415 --> 00:03:30,585 
（ユーリ）う… ヒマだ

10
00:03:36,049 --> 00:03:39,552 
ねえ 先頭のほうに行ってみようよ

11
00:03:39,802 --> 00:03:40,803 
（チト）そうだな

12
00:03:44,849 --> 00:03:45,683 
（チト）あ…

13
00:03:51,147 --> 00:03:54,108 
あ… すごいことに気が付いた

14
00:03:54,400 --> 00:03:55,151 
何？

15
00:03:55,860 --> 00:03:56,986 
（ユーリ）私たちって―

16
00:03:57,111 --> 00:04:00,531 
走ってる列車の上に乗って
走ってるじゃん？

17
00:04:00,657 --> 00:04:02,700 
（チト）それが？
（ユーリ）つまり―

18
00:04:02,825 --> 00:04:05,954 
いつもより すごい早さで
走ってることになる！

19
00:04:06,079 --> 00:04:07,664 
（チト）いや それは違う

20
00:04:07,789 --> 00:04:09,374 
え？ なんで？

21
00:04:09,958 --> 00:04:11,459 
なんでって言われても…

22
00:04:12,168 --> 00:04:14,796 
あ… でも そもそも私たちは―

23
00:04:14,921 --> 00:04:18,633 
自転する地球の上を
走ってるわけだから…

24
00:04:18,758 --> 00:04:21,719 
さらにすごい速度かもしれない

25
00:04:22,595 --> 00:04:23,429 
じてん？

26
00:04:23,805 --> 00:04:25,306 
自転とは つまり―

27
00:04:25,723 --> 00:04:28,142 
地球が回っていること

28
00:04:28,268 --> 00:04:31,271 
向きが違うかもしれないけど

29
00:04:31,396 --> 00:04:33,481 
それは… どのくらいの速さなの？

30
00:04:33,940 --> 00:04:36,567 
正確な数字は分からないけど―

31
00:04:36,693 --> 00:04:39,779 
１日で地球を１周する速さだな

32
00:04:39,904 --> 00:04:42,490 
マジかよ… 早すぎる

33
00:04:42,907 --> 00:04:45,660 
え… あ ちょっと待って

34
00:04:45,785 --> 00:04:50,915 
う… じゃあ 私たちは
毎日 地球を１周してたってこと？

35
00:04:51,040 --> 00:04:52,333 
（チト）そうとも言えるな

36
00:04:52,458 --> 00:04:53,960 
（ユーリ）ヤバすぎる

37
00:04:54,085 --> 00:04:56,879 
（チト）ヤバいのは お前の頭だよ

38
00:04:57,255 --> 00:04:58,131 
（ユーリ）ヤバすぎる

39
00:05:09,976 --> 00:05:11,269 
（電子音）

40
00:05:11,978 --> 00:05:14,439 
（ユーリ）たまに見かけるように
なったけど―

41
00:05:14,814 --> 00:05:16,482 
やっぱり動かないね

42
00:05:16,607 --> 00:05:18,443 
機械の死体か…

43
00:05:18,568 --> 00:05:22,155 
（ユーリ）
何か前に見た墓を思い出すよね

44
00:05:22,280 --> 00:05:24,490 
この列車も黒くて箱みたいだし

45
00:05:24,574 --> 00:05:25,491 
（電子音）

46
00:05:26,075 --> 00:05:27,869 
移動式の墓って…

47
00:05:31,039 --> 00:05:33,207 
一体 どこに向かってるんだか…

48
00:05:34,917 --> 00:05:35,918 
あ…

49
00:05:36,252 --> 00:05:38,713 
ねえ これ見て！ 変な機械

50
00:05:38,838 --> 00:05:40,048 
（チト）ん？

51
00:05:43,301 --> 00:05:45,386 
時計か？
（ユーリ）時計？

52
00:05:45,970 --> 00:05:47,930 
時間が分かるやつだっけ

53
00:05:48,056 --> 00:05:50,767 
確か… 地球が１回転すると―

54
00:05:50,892 --> 00:05:53,644 
針が２回転するんだったような…

55
00:05:53,770 --> 00:05:55,480 
地球より速いな

56
00:05:55,605 --> 00:05:58,941 
時間に速いとか遅いとかないから…

57
00:05:59,067 --> 00:06:01,360 
いや あったっけ？
（ユーリ）う…

58
00:06:02,862 --> 00:06:06,199 
（チト）とにかく地球は回り
時間は過ぎていく

59
00:06:09,202 --> 00:06:10,870 
ほら行くぞ 早く乗れ

60
00:06:10,995 --> 00:06:13,956 
（ユーリ）
あ～ ちょっと待ってよ～ もう！

61
00:06:14,665 --> 00:06:16,626 
せっかちなんだから

62
00:06:16,751 --> 00:06:20,755 
走ってる列車の上で急いでも
しょうがないじゃん

63
00:06:21,297 --> 00:06:22,048 
確かに

64
00:06:22,799 --> 00:06:26,385 
回ってる地球の上で急いでも
しょうがないじゃん

65
00:06:26,511 --> 00:06:27,970 
いや それは違う

66
00:06:33,768 --> 00:06:37,355 
（チト）昔の人は みんな
時計を身に付けていたらしい

67
00:06:37,480 --> 00:06:39,482 
へ～ なんで？

68
00:06:39,941 --> 00:06:41,984 
そりゃ 便利だからだろ

69
00:06:42,110 --> 00:06:45,988 
何時までに これをしなきゃとか
そういうことの目安になるし

70
00:06:46,447 --> 00:06:51,035 
便利というか…
何かめんどくさそうだな～

71
00:06:51,160 --> 00:06:52,620 
急ぐのは苦手

72
00:06:52,745 --> 00:06:54,956 
（チト）でも ユー 私たちだって…

73
00:06:55,081 --> 00:06:56,124 
お…
（チト）ん？

74
00:06:57,250 --> 00:06:58,084 
（チト･ユーリ）うっ

75
00:07:04,173 --> 00:07:04,924 
着いた？

76
00:07:13,724 --> 00:07:15,309 
（ユーリ）よし！ 行こうよ

77
00:07:15,435 --> 00:07:17,353 
（チト）あ いや ちょっと待って

78
00:07:17,478 --> 00:07:19,230 
ここで終わりじゃないみたいだ

79
00:07:20,064 --> 00:07:22,900 
（ユーリ）
レーションみたいのが並んでるね

80
00:07:23,025 --> 00:07:26,487 
（チト）たぶん点滅してるのが
現在地だけど

81
00:07:26,904 --> 00:07:28,823 
まだたくさんあるね～

82
00:07:28,948 --> 00:07:30,241 
降りないの？

83
00:07:30,408 --> 00:07:31,075 
あ…

84
00:07:34,078 --> 00:07:36,372 
時間の話だけどさ ユー
（ユーリ）ん？

85
00:07:37,039 --> 00:07:38,207 
（チト）私たちだって―

86
00:07:38,332 --> 00:07:41,836 
食料っていう
時間の制約があるんだからな

87
00:07:41,961 --> 00:07:42,962 
（ユーリ）ふ～ん

88
00:07:43,087 --> 00:07:44,130 
（チト）軽いな…

89
00:07:51,762 --> 00:07:53,764 
（ユーリ）
じゃあ 食料があるうちに―

90
00:07:53,890 --> 00:07:55,725 
どんどん進んじゃおうよ

91
00:07:55,850 --> 00:07:57,310 
（チト）そういうことだ

92
00:07:57,435 --> 00:07:59,270 
行けるとこまで

93
00:08:20,625 --> 00:08:21,876 
（ユーリ）あが…

94
00:08:23,753 --> 00:08:25,087 
（チト）あ…

95
00:08:33,179 --> 00:08:37,600 
（扉の閉まる音）

96
00:08:37,600 --> 00:08:39,685 
（扉の閉まる音）

97
00:08:37,600 --> 00:08:39,685 
（あくび）

98
00:08:48,736 --> 00:08:51,405 
（エンジン音）

99
00:08:51,781 --> 00:08:54,242 
ずいぶん長いこと乗ったな

100
00:08:54,367 --> 00:08:57,161 
あの列車 かなり遠くまで
来た気がするけど

101
00:08:57,787 --> 00:09:00,414 
そうだね～
何かめちゃくちゃ寝た気がする～

102
00:09:00,414 --> 00:09:02,542 
そうだね～
何かめちゃくちゃ寝た気がする～

103
00:09:00,414 --> 00:09:02,542 
（ラジオの音楽）

104
00:09:02,542 --> 00:09:02,792 
（ラジオの音楽）

105
00:09:02,792 --> 00:09:03,501 
（ラジオの音楽）

106
00:09:02,792 --> 00:09:03,501 
（ユーリ）ん？

107
00:09:16,847 --> 00:09:17,932 
ユー 寝てる？

108
00:09:18,057 --> 00:09:19,517 
（ユーリ）ううん
（チト）どうしたの？

109
00:09:20,893 --> 00:09:22,687 
何か聞こえるような…

110
00:09:22,812 --> 00:09:24,897 
（チト）聞こえるって何が？

111
00:09:25,022 --> 00:09:27,275 
こいつから音がした気が
するんだけど…

112
00:09:27,900 --> 00:09:29,026 
ん？

113
00:09:29,151 --> 00:09:32,238 
（ユーリ）墓で拾った
変な機械なんだけどさ

114
00:09:32,363 --> 00:09:34,615 
ああ あれか…

115
00:09:35,199 --> 00:09:38,494 
…って ちゃんと返してって
言ったじゃん

116
00:09:38,619 --> 00:09:40,913 
いや～ これ使えそうだったし

117
00:09:41,247 --> 00:09:43,749 
（チト）死んだ人のだから
罰が当たるぞ

118
00:09:43,874 --> 00:09:46,294 
（ユーリ）でもほら
“死人に武器なし”って言うし

119
00:09:46,419 --> 00:09:47,628 
（チト）“口なし”だ

120
00:09:47,712 --> 00:09:49,380 
（ユーリ）素手なら怖くね～

121
00:09:49,505 --> 00:09:51,215 
（チト）素手でも怖いよ

122
00:09:51,757 --> 00:09:54,343 
それで どんな音が聞こえるの？

123
00:09:54,802 --> 00:09:57,054 
不思議な音だったな～

124
00:09:57,179 --> 00:10:00,808 
人の声に似てるけど 少し違って…

125
00:10:00,933 --> 00:10:02,685 
雨音のような…

126
00:10:02,810 --> 00:10:04,812 
あ～あ～って

127
00:10:04,937 --> 00:10:06,689 
リズム？
（ユーリ）そう！

128
00:10:06,814 --> 00:10:09,567 
リズムってやつがあって こんな…

129
00:10:10,151 --> 00:10:15,114 
♪あ～あ～ あ～あ～ あ～

130
00:10:15,239 --> 00:10:16,073 
…って感じ？

131
00:10:16,198 --> 00:10:19,201 
（チト）
それは歌ってやつなのかもな

132
00:10:19,535 --> 00:10:20,620 
歌？

133
00:10:21,495 --> 00:10:23,914 
（チト）人の声でやる音楽だよ

134
00:10:24,040 --> 00:10:26,375 
お前も時々やってるだろ

135
00:10:26,459 --> 00:10:28,002 
（ユーリ）う～ん

136
00:10:28,544 --> 00:10:29,545 
あ…

137
00:10:30,379 --> 00:10:35,134 
♪ん～ん～ん～ ここは暗い

138
00:10:35,259 --> 00:10:37,637 
♪暗いなあ～

139
00:10:37,762 --> 00:10:38,721 
みたいな？

140
00:10:38,846 --> 00:10:41,140 
（チト）そうそう それが歌

141
00:10:41,265 --> 00:10:44,310 
（ユーリ）歌… これが

142
00:10:44,977 --> 00:10:46,187 
なるほど…

143
00:10:47,897 --> 00:10:50,691 
ちょっと その機械見せてよ
（ユーリ）あ～い

144
00:10:55,488 --> 00:10:59,742 
たぶん電波か何かを
受信する機械だと思うけど…

145
00:11:00,743 --> 00:11:03,079 
何か悲しい感じがしたな～

146
00:11:04,372 --> 00:11:08,167 
音楽って悲しくなったりするもの
なんだっけ？

147
00:11:08,292 --> 00:11:10,795 
（ユーリ）よく分からないけど

148
00:11:11,295 --> 00:11:15,508 
聴いてたら何か…
悲しいような気持ちになった

149
00:11:15,841 --> 00:11:16,717 
（チト）ふ～ん

150
00:11:25,518 --> 00:11:27,478 
でも確かに…

151
00:11:27,603 --> 00:11:29,939 
雨音の音楽を聴いた時は―

152
00:11:30,064 --> 00:11:32,441 
少し楽しくなったよね

153
00:11:33,067 --> 00:11:34,110 
うん

154
00:11:35,528 --> 00:11:39,532 
（チト）悲しくなったり…
楽しくなったり…

155
00:11:39,949 --> 00:11:44,203 
音楽というやつには
そういう力があるのかもしれない

156
00:11:44,328 --> 00:11:46,205 
リズムがあるから？

157
00:11:47,790 --> 00:11:49,625 
リズムか…

158
00:11:50,042 --> 00:11:51,377 
音波というものには―

159
00:11:51,502 --> 00:11:54,463 
そもそも波のリズムが
あったと思うけど

160
00:11:54,588 --> 00:11:56,674 
（ユーリ）
さっき言ってた電波ってやつは？

161
00:11:57,383 --> 00:12:00,428 
（チト）
電波は よく分からないけど…

162
00:12:00,553 --> 00:12:02,763 
それも何かの波だよ

163
00:12:03,055 --> 00:12:05,599 
光も波の仲間らしい

164
00:12:05,724 --> 00:12:06,892 
（ユーリ）へ～

165
00:12:07,017 --> 00:12:11,063 
じゃあ 光も見てて
楽しくなったりするのかな？

166
00:12:11,188 --> 00:12:13,983 
街灯を見て楽しく？

167
00:12:14,108 --> 00:12:15,609 
どうかな…

168
00:12:16,527 --> 00:12:17,611 
（ユーリ）ん…

169
00:12:28,497 --> 00:12:32,209 
（ユーリ）でも そろそろ
日の光が見たいよね

170
00:12:32,334 --> 00:12:33,586 
（チト）そうだな

171
00:12:34,128 --> 00:12:38,799 
この階層に来てから
ずっと基盤の中だったからな

172
00:12:38,924 --> 00:12:42,595 
あの列車で どれくらい
移動したのかも分からないし

173
00:12:43,429 --> 00:12:47,057 
ひとまず地上部に
出なきゃいけないんだろうけど…

174
00:12:47,183 --> 00:12:48,225 
どうやって？

175
00:12:48,350 --> 00:12:50,269 
とにかく上のほうに

176
00:12:50,394 --> 00:12:52,396 
上か～

177
00:12:52,980 --> 00:12:55,274 
あっ ちーちゃん あれは？

178
00:13:00,112 --> 00:13:00,946 
えいっ

179
00:13:01,405 --> 00:13:03,240 
ハァ ハァ…

180
00:13:12,458 --> 00:13:14,585 
（チト）急な坂だな～

181
00:13:14,710 --> 00:13:16,045 
（ユーリ）これかな？

182
00:13:19,590 --> 00:13:21,967 
お～ 動いた
（チト）でも…

183
00:13:22,092 --> 00:13:22,801 
（ユーリ）あ…

184
00:13:22,801 --> 00:13:23,093 
（ユーリ）あ…

185
00:13:22,801 --> 00:13:23,093 
（ラジオの音楽）

186
00:13:23,093 --> 00:13:24,303 
（ラジオの音楽）

187
00:13:24,303 --> 00:13:25,179 
（ラジオの音楽）

188
00:13:24,303 --> 00:13:25,179 
（チト）ん…

189
00:13:25,179 --> 00:13:26,639 
（ラジオの音楽）

190
00:13:27,806 --> 00:13:30,100 
何か速くない？

191
00:13:31,143 --> 00:13:31,602 
（ラジオの音楽）

192
00:13:31,602 --> 00:13:34,021 
（ラジオの音楽）

193
00:13:31,602 --> 00:13:34,021 
ユー これちゃんと止まるの！？
（ユーリ）あっ

194
00:13:34,021 --> 00:13:34,438 
（ラジオの音楽）

195
00:13:34,438 --> 00:13:35,189 
（ラジオの音楽）

196
00:13:34,438 --> 00:13:35,189 
何？

197
00:13:35,189 --> 00:13:35,314 
（ラジオの音楽）

198
00:13:35,314 --> 00:13:37,107 
（ラジオの音楽）

199
00:13:35,314 --> 00:13:37,107 
（ユーリ）あの音楽

200
00:13:37,107 --> 00:13:37,233 
（ラジオの音楽）

201
00:13:37,233 --> 00:13:38,108 
（ラジオの音楽）

202
00:13:37,233 --> 00:13:38,108 
地上が近いかも

203
00:13:38,108 --> 00:13:38,609 
地上が近いかも

204
00:13:39,151 --> 00:13:42,238 
近いというか… もう見えてるよ

205
00:13:42,780 --> 00:13:44,573 
（ユーリ）マジか… 速いな

206
00:13:44,698 --> 00:13:46,659 
（チト）ユー スイッチ スイッチ！

207
00:13:46,784 --> 00:13:48,702 
（ユーリ）
どれだろ？ よく分からん

208
00:13:48,786 --> 00:13:50,412 
ああ～っ！

209
00:13:53,374 --> 00:13:54,375 
うわああ～っ！

210
00:13:54,458 --> 00:13:55,626 
おお～っ

211
00:13:55,960 --> 00:13:57,461 
うっ…
（ユーリ）よっと～

212
00:13:59,463 --> 00:14:02,132 
（チト）うっ ああ…

213
00:14:02,258 --> 00:14:04,343 
（ラジオの音楽）

214
00:14:04,343 --> 00:14:05,761 
（ラジオの音楽）

215
00:14:04,343 --> 00:14:05,761 
ん？

216
00:14:05,761 --> 00:14:08,681 
（ラジオの音楽）

217
00:14:08,764 --> 00:14:09,974 
（チト）ハァ…

218
00:14:10,099 --> 00:14:12,560 
ちーちゃん 大丈夫？
（チト）うん…

219
00:14:12,643 --> 00:14:14,311 
（ラジオの音楽）

220
00:14:14,436 --> 00:14:16,105 
（チト）ホントだ

221
00:14:16,564 --> 00:14:19,608 
何となく悲しい音楽だね

222
00:14:19,733 --> 00:14:21,902 
ちーちゃん 見て
（チト）ん？

223
00:14:25,281 --> 00:14:27,241 
夕日だね

224
00:14:27,575 --> 00:14:29,201 
（ユーリ）赤いね

225
00:14:29,910 --> 00:14:31,620 
（チト）赤いな

226
00:14:32,162 --> 00:14:34,498 
この赤い光が―

227
00:14:34,832 --> 00:14:37,626 
何となく悲しい色に思えるのは―

228
00:14:38,961 --> 00:14:41,463 
この音楽のせいか

229
00:14:41,589 --> 00:14:43,048 
それとも…

230
00:14:43,591 --> 00:14:47,678 
（ユーリ）きっと夕日の赤も
悲しいリズムなんだよ

231
00:14:47,803 --> 00:14:51,765 
（チト）光の… 波のリズムか

232
00:14:51,891 --> 00:14:57,897 
♪～

233
00:15:11,243 --> 00:15:12,828 
夕日が目に染みる

234
00:15:12,953 --> 00:15:15,706 
あ… そんなに悲しいの？

235
00:15:16,999 --> 00:15:20,002 
（チト）
あ いや… 痛い すりむいた

236
00:15:20,127 --> 00:15:21,712 
（ユーリ）あ～

237
00:15:40,022 --> 00:15:41,941 
（ユーリ）気持ちいい日だね～

238
00:15:43,233 --> 00:15:45,653 
いい景色に いい音楽

239
00:15:45,778 --> 00:15:46,820 
（チト）鳴ってないだろ

240
00:15:47,571 --> 00:15:50,616 
天気は… 分からないけど

241
00:15:50,741 --> 00:15:52,284 
（チト）おい 動くなよ

242
00:15:54,370 --> 00:15:56,747 
（ユーリ）でかい穴だな～

243
00:15:56,872 --> 00:15:59,124 
どうやってできたんだろう？

244
00:16:01,043 --> 00:16:02,920 
こんなもんかな

245
00:16:06,715 --> 00:16:10,177 
毛先が だいぶ
ボサボサになってたけど―

246
00:16:10,302 --> 00:16:13,180 
さっぱりしたな 私もユーも

247
00:16:13,847 --> 00:16:15,599 
ちょっと切りすぎたかな

248
00:16:15,724 --> 00:16:17,184 
（ユーリ）何も変わってないじゃん

249
00:16:17,309 --> 00:16:18,143 
（チト）むっ…

250
00:16:18,227 --> 00:16:19,520 
（カメラのタイマー音）

251
00:16:19,645 --> 00:16:20,729 
（２人）チーズ！

252
00:16:20,729 --> 00:16:21,563 
（２人）チーズ！
（シャッター音）

253
00:16:21,563 --> 00:16:21,855 
（シャッター音）

254
00:16:23,357 --> 00:16:25,859 
（ユーリ）
ねえ 穴に下りてみようよ

255
00:16:25,985 --> 00:16:28,654 
（チト）そうだな 水の音もするし

256
00:16:29,154 --> 00:16:29,863 
ん…

257
00:16:30,406 --> 00:16:32,116 
下りられるかな

258
00:16:38,789 --> 00:16:42,167 
ここも ずいぶん武器が
落ちてるけど―

259
00:16:42,292 --> 00:16:45,587 
やっぱりひどい戦いがあったのかな

260
00:16:45,713 --> 00:16:48,590 
この穴も その戦いでできたとか？

261
00:16:50,217 --> 00:16:51,552 
（チト）どうかな

262
00:16:52,094 --> 00:16:56,557 
あの農地側にも 砲台が
あったりするところを見ると―

263
00:16:56,682 --> 00:17:00,519 
この穴ができたのは
もっとずっと昔なのかも

264
00:17:01,353 --> 00:17:02,730 
（ユーリ）ずっと昔？

265
00:17:02,855 --> 00:17:04,064 
（チト）そう

266
00:17:04,189 --> 00:17:08,986 
ず～っと昔の戦いで
この大きな穴ができて―

267
00:17:09,111 --> 00:17:13,490 
その周りにできた街で
また戦いが… とか

268
00:17:14,074 --> 00:17:15,909 
ややこしいな

269
00:17:16,410 --> 00:17:17,870 
（チト）あ…
（ユーリ）ん？

270
00:17:19,538 --> 00:17:21,582 
おお～

271
00:17:25,210 --> 00:17:29,048 
うわ～ ううっ 冷てえ～

272
00:17:29,631 --> 00:17:31,717 
（チト）何やってんの？

273
00:17:31,842 --> 00:17:32,760 
わっ ううっ…

274
00:17:32,885 --> 00:17:34,678 
（ユーリ）うう～

275
00:17:35,095 --> 00:17:36,847 
冷てえな… ん？

276
00:17:37,681 --> 00:17:39,558 
あそこでゴハンにしようか

277
00:17:39,683 --> 00:17:40,684 
（ユーリ）やった～

278
00:17:43,103 --> 00:17:46,857 
（ユーリ）イモを焼いたやつも
たくさんあった気がするのに―

279
00:17:46,982 --> 00:17:49,026 
だいぶ減ってきたね～

280
00:17:49,151 --> 00:17:52,029 
（チト）髪の毛は切れば
さっぱりするけど―

281
00:17:52,154 --> 00:17:55,199 
こっちがなくなるのは
さみしいなあ…

282
00:17:57,743 --> 00:17:59,536 
うめえ～

283
00:17:59,912 --> 00:18:03,791 
あの水たまりの中に
魚でもいればいいのに～

284
00:18:04,124 --> 00:18:05,709 
魚か…

285
00:18:05,834 --> 00:18:10,005 
食べたかったな～
あの水槽の魚… はむっ

286
00:18:10,798 --> 00:18:13,092 
助けたいとか言ってたくせに―

287
00:18:13,217 --> 00:18:15,302 
結局 食べたかったのかよ

288
00:18:15,427 --> 00:18:18,222 
（ユーリ）それはそれ これはこれ

289
00:18:18,347 --> 00:18:20,766 
共感してたくせに… はむっ

290
00:18:21,642 --> 00:18:23,393 
それかさ～

291
00:18:23,519 --> 00:18:26,230 
こういう穴から
食べ物が出てこないかな～

292
00:18:27,022 --> 00:18:29,191 
水だけじゃなくてさ～

293
00:18:29,316 --> 00:18:31,819 
（チト）出てくるわけないだろ

294
00:18:35,739 --> 00:18:36,990 
（ユーリ）あっ！
（チト）ん！？

295
00:18:37,574 --> 00:18:39,243 
どうした？

296
00:18:39,368 --> 00:18:41,078 
変な生き物がっ！

297
00:18:42,579 --> 00:18:43,622 
生き物？

298
00:18:43,747 --> 00:18:46,125 
中！ この中に！

299
00:18:46,250 --> 00:18:48,961 
生き物って魚とか？

300
00:18:49,086 --> 00:18:50,504 
ううん

301
00:18:51,797 --> 00:18:53,590 
もっと違う何か

302
00:18:55,801 --> 00:18:57,010 
（チト）うん？

303
00:18:57,678 --> 00:19:00,097 
ちーちゃん
ちょっとたたいてみてよ

304
00:19:00,222 --> 00:19:01,306 
（チト）えっ 私が？

305
00:19:02,057 --> 00:19:04,309 
あ… こうか？

306
00:19:07,062 --> 00:19:08,147 
ううっ！

307
00:19:09,231 --> 00:19:11,775 
ユー！
（ユーリ）お おお…

308
00:19:11,900 --> 00:19:13,318 
（チト）ユー 大丈夫？

309
00:19:13,443 --> 00:19:14,361 
大丈夫っぽい

310
00:19:16,238 --> 00:19:20,826 
何だろ？ 確かに
魚とかじゃなさそうだけど

311
00:19:22,202 --> 00:19:23,662 
本で見たような…

312
00:19:24,246 --> 00:19:26,290 
ネ… ネコとかか？

313
00:19:26,415 --> 00:19:27,708 
ネコ？

314
00:19:28,208 --> 00:19:30,335 
よし 食べよう
（チト）ちょっと待てよ

315
00:19:30,460 --> 00:19:33,338 
（謎の声）
トカカ… チョッテ マトヨ

316
00:19:33,839 --> 00:19:36,049 
（チト）あ… ねえ

317
00:19:36,175 --> 00:19:38,802 
今 その機械から声がしなかった？

318
00:19:38,927 --> 00:19:40,721 
え？ 声？

319
00:19:41,763 --> 00:19:43,432 
（謎の声）エ… コ…

320
00:19:43,891 --> 00:19:45,184 
（ユーリ）あ…

321
00:19:45,309 --> 00:19:47,603 
まさか こいつが
しゃべってるんじゃ…

322
00:19:47,728 --> 00:19:49,271 
このネコが？

323
00:19:49,396 --> 00:19:51,940 
ネコかどうかは分からないけど

324
00:19:52,065 --> 00:19:55,402 
おいネコ お前はネコなのか？

325
00:19:56,445 --> 00:19:58,071 
（生物）ヌ…
（ユーリ･チト）ヌ！？

326
00:19:59,072 --> 00:19:59,823 
（ヌコ）ヌコ

327
00:20:01,366 --> 00:20:02,743 
（ユーリ）ヌコだってさ

328
00:20:02,868 --> 00:20:04,912 
（チト）
ただ繰り返してるだけじゃ…

329
00:20:05,037 --> 00:20:07,122 
（ヌコ）ヌコダッテ…

330
00:20:08,457 --> 00:20:09,333 
（ユーリ）どうする？

331
00:20:10,959 --> 00:20:11,793 
焼く？

332
00:20:11,919 --> 00:20:12,794 
（ヌコ）ヌ？

333
00:20:12,920 --> 00:20:14,338 
待てって

334
00:20:15,088 --> 00:20:16,131 
テ…

335
00:20:17,883 --> 00:20:19,426 
やっぱり置いていこう

336
00:20:19,551 --> 00:20:22,012 
（ユーリ）え～ なんで～？

337
00:20:23,472 --> 00:20:26,225 
言葉をしゃべるようなのは
食べられないだろ

338
00:20:26,850 --> 00:20:29,561 
ふ～ん 共感ってやつ～？

339
00:20:30,270 --> 00:20:31,980 
まあ そうだな

340
00:20:34,358 --> 00:20:35,192 
（ヌコ）ヌ…

341
00:20:37,861 --> 00:20:40,948 
ヌ～

342
00:20:41,073 --> 00:20:42,366 
（チト）もう行こうか

343
00:20:42,491 --> 00:20:45,494 
他には特に何もないみたいだし

344
00:20:45,619 --> 00:20:46,870 
じゃね

345
00:20:53,752 --> 00:20:54,586 
ん？

346
00:20:56,046 --> 00:20:57,172 
ん…

347
00:21:03,553 --> 00:21:04,554 
ん？

348
00:21:07,015 --> 00:21:08,850 
ねえ
（チト）ん？

349
00:21:08,976 --> 00:21:11,103 
何か付いてくるよ

350
00:21:11,436 --> 00:21:12,813 
（ヌコ）ヌ…

351
00:21:13,939 --> 00:21:15,274 
あ…

352
00:21:15,357 --> 00:21:16,733 
（ヌコ）ヌイ…

353
00:21:19,444 --> 00:21:20,988 
（チト）ハァ…

354
00:21:21,863 --> 00:21:24,032 
（ユーリ）
あれ？ やっぱり食べるの？

355
00:21:24,157 --> 00:21:25,659 
（チト）違う

356
00:21:26,451 --> 00:21:27,577 
何て言うかさ…

357
00:21:28,287 --> 00:21:31,290 
いろいろなくなっていく
ばっかだし―

358
00:21:31,415 --> 00:21:34,084 
たまには増やしてみるのも
いいかなって

359
00:21:34,209 --> 00:21:35,752 
う うわっ！

360
00:21:35,877 --> 00:21:36,712 
（ヌコ）ヌイッ

361
00:21:36,837 --> 00:21:39,339 
（ユーリ）
イヒ～ いいんじゃない？

362
00:21:39,464 --> 00:21:41,842 
付いてきたいみたいだし

363
00:21:41,967 --> 00:21:42,926 
おっと

364
00:21:43,051 --> 00:21:45,220 
（チト）でもやっぱり
ユーが運んでくれる？

365
00:21:46,221 --> 00:21:47,556 
ちょっと怖い

366
00:21:47,681 --> 00:21:50,475 
（ユーリ）え～ カワイイのに～

367
00:21:50,851 --> 00:21:51,852 
ヌッ

368
00:21:53,061 --> 00:21:54,938 
（ユーリ）やわらけ～
（ヌコ）ヌ～

369
00:21:55,063 --> 00:21:56,523 
あんまりいじめるなよ

370
00:21:56,773 --> 00:22:00,027 
ヌハハハハッ エヘッ エヘへ
（ヌコ）ヌイ～

371
00:22:00,110 --> 00:22:05,699 
♪～

372
00:23:30,283 --> 00:23:34,663 
♪あ～あ あ あ～あ～

373
00:23:30,283 --> 00:23:34,663 
（ヌコ）
ヌイ～ ナ～

374
00:23:34,663 --> 00:23:34,788 
（ヌコ）
ヌイ～ ナ～

375
00:23:34,788 --> 00:23:36,581 
（ヌコ）
ヌイ～ ナ～

376
00:23:34,788 --> 00:23:36,581 
こんな感じか？

377
00:23:36,706 --> 00:23:38,667 
ちーちゃん 下手だな～

378
00:23:38,792 --> 00:23:40,043 
（チト）むぅ…

